Может, уже и было это. Рискну поставить снова.

На одном из научных симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Ну и, естественно, заговорили о языках. Чей, мол, язык лучше, богаче и какому языку принадлежит будущее?

Англичанин сказал: Англия – страна великих завоеваний, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона, несомненно, лучший язык мира.

Ничего подобного,- заявил немец, - наш язык – язык науки и философии, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - Фауст, Гёте.

Вы оба неправы, - вступил в спор итальянец. Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы. На каком языке звучат лучшие любовные романсы, самые чарующие мелодии и гениальные оперы? На языке солнечной Италии.

Русский долго молчал, скромно слушал и наконец промолвил: Конечно, я мог бы также, как каждый из вас сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, причём, чтобы все слова этого рассказа начинались с одной и той же буквы?

Это очень озадачило собеседников и все трое заявили:

Нет, на наших языках это сделать невозможно.

А вот на русском языке вполне возможно, и я сейчас вам это докажу.

Назовите любую букву, - сказал русский, обращаясь к немцу. Тот ответил: Всё равно, допустим - буква "П".

Прекрасно, вот вам рассказ на букву "П":

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий.

Приезжайте, писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорей.

Петухову приглашение понравилось

Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папаша Полины Павловны, Павел Пантелеймонович.

Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее, проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, поздоровался: Порфирий Платонович Поликарпов.

Просим, просим! Появилась прелестная Полина. Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласила пообедать.

Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой.

Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.

После приёма пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полноводный пруд. Прокатились под парусами; после плаванья по пруду, пошли погулять по парку.

Присядем, предложила Полина Павловна. Присели.

Полина Павловна придвинулась поближе.

Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй...

Поженим, поженим!, - прошептал плешивый племянник. Право, поженим, - пробасил подошедший папаша.

Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал:

Полина Павловна - прекрасная партия. Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Предложение Полина Павловна приняла. Поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакеты, приговаривали: Прелестная пара.

Русский язык считается одним изсамых сложных ибогатых языков вмире. Онимеет длительную историю своего развития. Впрочем, как исама Россия.
Все величайшие писатели ипоэты нашей страны вошли также ивисторию русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый ряд таких имен.

Это иМ. В. Ломоносовсего теорией о"трех штилях". Это иН. М. Карамзинсего учением обизящной "салонной" речи. Это, конечноже, иА. С. Пушкин, внесший большие изменения врусский литературный язык 19 века. Даивообще все талантливые российские писатели ипоэты влияли нарусский язык через свои творения.

Язык- это небеспорядочный набор букв ислов. Онпредставляет собой систему. Богатство русского языка мывидим навсех его уровнях, начиная созвуков изаканчивая сложными предложениями ицелыми текстами. Например, врусском языке, одном изнемногих, существует разделение глаголов налица. Этого нет ванглийском имногих других языках мира. Вфонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие итолько глухие, мягкие итвердые, только мягкие итолько твердые звуки. Кроме того, есть еще ибуквы, которые необозначают никаких звуков (например, мягкий итвердый знаки), атакже буквы, обозначающие сразу несколько звуков вопределенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).

Огромное богатство таит всебе лексика русского языка. Вней существует множество слов для обозначения нетолько чувств или действий, нодаже идля ихоттенков. Врусском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной вглаза, восхищаться очами богини, плевать взенки соседу игрозиться выколоть моргалы врагу.

Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит всебе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) итак далее. Изучением этих подъязыков занимается множество, русских изарубежных, ученых. Все они восхищаются богатством нашего языка, его неистощимыми возможностями.

Всовременном мире мыразговариваем ипишем спомощью языка. Следовательно, унас есть устный иписьменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. Аустных языков великое множество. Иневсегда русские люди могут легко понять друг друга.

Так, например, жители деревень ималеньких городов (особенно пожилые) пользуются словами ивыражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. Инаоборот.

Это происходит потому, что врусском языке существуют диалекты, слова, выражения иособенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что наюге России змею называют "козюлей", избу "хатой". Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин всвоем стихотворении "Вхате":

Пахнет рыхлыми драченами;

Упорога вдежке квас,

Над печурками точеными

Тараканы лезут впаз.

Только вэтом четверостишии мынаходим два диалектных слова (драченами, дежка) идва слова, связанных собозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами. Этим произведением Есенин еще раз доказал богатство нетолько литературного, ноинародного, "деревенского" языка.

Известно, что русский язык- один изсамых сложных для изучения. Обэтом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Имтрудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем неменее, количество иностранцев, изучающих наш язык, неуменьшается. Это вомногом связано снашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского наязыке оригинала.

Родной язык- это часть национальной культуры иочень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать иберечь. Это также важно, как знать иуважать языки других народов:

Инет унас иного достоянья!

Умейтеже беречь

Хоть вмеру сил, вдни злобы истраданья,

Наш дар бессмертный- речь.

Описание темы: Русский язык оставался и есть сейчас языком поэтов и прозаиков, языком культуры и средством передачи народного достояния огромного культурного наследия от поколения к поколению.
Закрадывается ощущение, что сейчас русский язык недооценен и его роль занижена, а то и вовсе им только и пользуются в своих корыстных целях современного общества, оставляя темные пятна бранных слов, замещая англоязычными и другими словами иностранных словарей, интернет жаргонизмом и "простословием".
А ведь секрет Русского языка в том, что он удивительно гибок и богат, им могут общаться все сословия и одно и то же слово может звучать в десятках вариаций и значений. Так "В чем секрет русского языка", "Русского слова" и "Почему я люблю русский язык?"

Давайте поразмышляем вместе, а рассуждения напишем в виде сочинения на тему:

"Великий и могучий русский язык".

Богатство, благозвучие и величие русского языка - предмет восхищения многих отечественных классиков. Тем более удивительно, что наши современники недооценивают его роль, замусоривая свою речь англицизмами, жаргонизмами, просторечными выражениями, новомодным интернет-сленгом и бранными словами. Если бы каждый задумался, какую ценность представляет собой русский язык и какими огромными возможностями для выражения мыслей он обладает, то стремился бы познать его еще глубже и пренебрег бы другими средствами. В чем же секрет русского языка и почему я его так люблю? Попробую объяснить с помощью весомых аргументов и наглядных примеров.

Богатство русского языка - не в количестве лексических единиц, зафиксированных в словаре, а в его гибкости, не имеющей границ. Так, например, считается, что больше всего слов содержится в английском языке - около миллиона на сегодняшний день. В «Словаре современного русского литературного языка» - только 131000. Но при этом не учитывается уникальная особенность нашей речи: если принять во внимание все возможные словоформы, то количество лексических единиц в русском языке превысит 1,5 миллиона.

Докажем состоятельность приведенного аргумента на конкретном примере. Возьмем любое существительное из словаря русского языка. Пусть это будет «мама». Создадим словоформы (грамматические разновидности) по падежам и числу: маме, маму, мамой, мамы (родительный падеж единственного числа), мамы (именительный падеж множественного числа), мам, мамам, (о) мамах. В английском языке слово «мама» имеет только 1 словоформу - «mothers» (множественное число). Такое сравнение можно привести почти с каждым существительным в русском языке: большинство из них может иметь в 8 раз больше словоформ, чем в том же английском.

Словарь русского языка внушителен по объему и гибкости смысловых значений настолько, что не хватит жизни для полного овладения даже при условии, если речь идет о человеке, у которого этот язык - родной. Очень наглядно доказывают цифры: абсолютный рекорд по количеству используемых слов принадлежит А.С. Пушкину - около 24 тысяч слов (из «Словаря языка Пушкина»). Высокообразованный человек применяет в своей речи максимум 8000 слов. Среднестатистический «носитель русского языка» имеет и того меньше: около 3-4 тысяч слов. Это ли не повод задуматься о том, как ограниченно мы пользуемся огромным потенциалом русского языка и насколько нелепы попытки «обогатить» свою речь жаргонизмами или интернет-сленгом.

Возможности русского языка широки настолько, что можно в течение всей жизни пополнять свой словарный запас и не освоить даже половины. Разнообразие словоформ и значений позволяет передавать мельчайшие оттенки смыслов, составлять красочные образные описания, доходчиво выражать свои мысли - в этом и заключается виртуозное использование богатства русского языка.

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу.
Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой" ...

Преподаватель:
- Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?

Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:
"Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно".

Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!

Почему когда говорят "сыграть" , думается "в ящик" ?
А когда говорят "ящик" , думается "водки" ?

Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв...

На строительстве компрессорной станции "Береговая" в Краснодарском крае.
Инженер-иностранец рассказывает:
- Я два года ждал этот контракт, изучил русский язык (говорит почти без акцента). Запомнил сотни русских технических терминов и десятки русских промышленных каталогов. А на месте объясняться приходится двумя словами: х*ёвина и п**дюлина. Иначе меня никто не понимает.

Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике.
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..

Никогда иностранцам не понять, как это можно " начистить репу двум хренам", или " настучать по тыкве двум перцам" .

На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
- Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!

Филолог:
Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке.
Останавливается, задумывается, бормочет под нос: а не правильнее ли было сказать о трудных случаях русского языка???

В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.

Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
Пора собраться встать пойти купить выпить!

Исключительно русское словосочетание: "Да нет"

борщ пересолила = с солью переборщила.

Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв: ПШЛНХПДРС

Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.

"Я не русская но в полне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый тоже не русский, и спрашивает:
-"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"
-"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого."
-"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает о@уенный."

Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.

Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.

Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное.
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?

Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.

"Это давно всем известно", и "ни для кого не секрет", что с этих фраз обычно начинается изложение полного бреда.

Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.
Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику "вертикальный-горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Задание

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл вы­сказывания писателя A.M. Горького: «Русский язык не­обыкновенно богат наречиями, которые делают нашу речь точной, образной, выразительной».

Вариант 1

«Русский язык, - утверждал писатель A.M. Горький, - необыкновенно богат наречиями, которые делают нашу речь точной, образной, выразительной».

Я понимаю эту мысль так: наречия, изображая признаки действий или другие признаки, придают речи особую выра­зительность и ясность.

Приведем из текста В. Надыршина примеры, аргументи­рующие мысль A.M. Горького.

Так, в предложении 44 эта часть речи («медленно», «зловеще») используется для описания признаков действия Кольки, который решил избить «новенького». Наречия здесь передают тяжелую атмосферу происходящего.

А в предложении 57 наречие «жалобно» описывает эмо­циональное состояние рассказчика: он, измученный, подав­ленный, просит судьбу дать ему шанс искупить вину перед преданным им пареньком.

Очевидно, что без наречий наша речь была бы куда более скудной и маловыразительной.

Вариант 2

Известный писатель A.M. Горький так описывал функ­цию наречий: они «делают нашу речь точной, образной, вы­разительной».

Действительно наречия играют большую роль в нашей речи. Мы прибегаем к ним, чтобы разнообразить описание какой-то ситуации, добавить ему красок, передать произо­шедшее во всех оттенках.

Кажется, что наречие в словосочетании «били несерьез­но» (предл. 8) употреблено в переносном значении. «Несерь­езно» - значит несильно, «для формы». Однако у слова «несерьезно» прямое значение - «в шутку», «ради весе­лья». Это добавляет дополнительный недобрый оттенок в описание атмосферы, которая царила в кругу школьных мальчишек. Эту мысль подчеркивает и наречие «насмешли­во сказал» (предл. 20). Складывается впечатление, что ни­кто из мальчишек класса, в который пришел «новенький», не знал, что такое уважение, радушие.

Удивительно, как много могут рассказать нам наречия. Писатель A.M. Горький сделал точное, меткое наблюдение.

Вариант 3

Наречия способны не только описать различные обстоя­тельства каких-либо событий или ситуаций, но и передать массу смысловых оттенков, «расцветить» художественный текст. Об этом писал A.M. Горький: «Русский язык необык­новенно богат наречиями, которые делают нашу речь точ­ной, образной, выразительной».

Вот и в тексте В. Надыршина немало примеров, доказы­вающих правоту известного писателя.

Например, рассказчик «нехотя» (предл. 5) отвечал на вопросы новенького. Одно это слово дает нам возможность понять, что пришедшему в класс мальчику не были рады, считали его чужаком.

Наречие способно также передавать живую картину дей­ствия {«ловко увернувшись», «жалобно протянутых»), точно описывать эмоции {«хмуро смотрели»). Эта часть речи, не расширяя объем сообщения, помогает извлечь из прочитан­ного текста гораздо больше информации.

Действительно, в самой природе наречий заложена об­разность, поскольку они определяют качественные признаки действий, состояний, свойств.

Текст для работы

(1)Не помню, как его звали. (2)Он жил на Сортировочной и в нашу школу перешел временно, потому что его мать по­ложили в больницу, а здесь, в третьем микрорайоне, жила бабушка. (З)Новенького посадили со мной, и это мне не по­нравилось: значит, когда я просил посадить меня с Колькой

Лыковым - нельзя, посадите с Саней Табуховым - опять нельзя, а тут, оказывается, можно!

(4)Новенький несколько раз обратился ко мне с какими- то дурацкими вопросами: «Как зовут?», «Где живешь?»... (5)Я отвечал нехотя, сквозь зубы, и он отвязался.

(6)А после уроков его повели бить. (7)Это называется «прописка». (8)Бьют несерьезно, больше для формы, как гово­рится, ничего личного, просто традиция такая. (9)Новенький, увидев толпу, которая его окружила, метнулся к стоящему рядом Сережке Романову, отбросил его ударом в сторону и, ловко увернувшись от Кольки Лыкова, словно ветер, скрыл­ся во дворах. (10)3а ним побежали, но догнать не смогли. (И)Сережка, всхлипывая, вытирал кровь с разбитой губы, а мы хмуро смотрели на него. (12)Решили не ждать завтраш­него дня, а рассчитаться с новеньким сегодня же во что бы то ни стало.

(13)- Димон, ты же сидел с ним, у вас с ним был мир! (14)3айди к нему, позови его к себе домой - музыку там по­слушать или чего еще... - попросил меня Колька. (15)- Ты же умный, схитри как-нибудь, чтобы он вышел на улицу.

(16) Мне польстило, что ко мне обратился Колька, что он при всех назвал меня умным, что поручение, которое требу­ет смекалки и находчивости, по его мнению, могу выпол­нить только я.

(17) Через полчаса я уже звонил в дверь квартиры, где жил новенький.

(18) - Тебе чего?

(19) - Как чего? (20)Посмотреть в твои глаза! - на­смешливо сказал я. (21)- Ты-то умчался, как быстроногая лань, а я за тебя получил по полной программе.

(22) -А ты-то при чем?

(23) - Как при чем? - удивился я. (24)- Мы же вместе сидим, значит, мы друзья, вот мне за тебя и вломили! (25)До сих пор ребра болят... (26)Пройти-то можно?

(27)- Проходи...

(28)Мы попили, чай, он показал свои рисунки... (29)Неплохо он рисовал. (ЗО)Потом я посмотрел на часы и позвал его к себе в гости.

(31) - Давай только не сегодня!

(32) Внутри у меня все упало: ребята из нашего класса уже ждали нас в засаде возле недостроенного дома.

(33) - Понимаешь, у меня братишка болеет, и я хотел, чтобы ты нарисовал ему какую-нибудь картинку, он любит разные сказочные сюжеты, волшебные миры...

(34) - Ну, раз так, то пойдем...

(35) Тот путь я помню до сантиметра, словно шел босиком по гвоздям. (Зб)Новенький что-то говорил мне, а я торопли­во кивал головой. (37)Ребро недостроенного дома. (38)Я ви­жу выбитый асфальт, рулоны рубероида, краешек пакета, где лежат альбомные листы и краски... (39)Горячий воздух, словно напильник, режет мою грудь. (40)Я остановился. (41)А новенький сделал еще несколько шагов. (42)Кусты шевельнулись. (43)Все! (44)Навстречу нам медленно вышел Колька Лыков и зловеще улыбнулся.

(45)Самое страшное было дальше. (46)Судьба, видно, ре­шила провести меня до последнего круга моего ада. (47)Новенький вдруг взвизгнул, схватил камень и крикнул: «Димон, беги!». (48)Но, увидев, что нас уже окружили, что мне не убежать, он набросился на Тольку Власова, освобож­дая мне путь.

(49)- Димон, беги! (50)Чего ты стоишь?

(51)И тут я улыбнулся, а остальные засмеялись. (52)Только тогда он все понял и посмотрел на меня. (бЗ)Удивленно, недоверчиво. (54)В ту секунду мне показа­лось, что сожженная этим взглядом кожа, словно чулок, сползла с моего тела...

(55)...Уже много лет я мечтаю кого-то спасти: я мечтаю вытащить тонущего из воды, защитить девушку от хулига­нов, вынести раненого с поля боя и согласен даже умереть, совершая героический поступок. (56)Но никто на моем пути не тонет, никто не горит, никто не просит меня о помощи. (57)В жалобно протянутых ладонях я несу свое окровавлен­ное сердце: все надеюсь, что когда-нибудь увижу преданного мною паренька и он меня простит. (58)Или хотя бы поймет. (59)Или, по крайней мере, выслушает... (60)Но он живет где- то на Сортировочной, в нашу школу его перевели временно, и наши жизненные пути все никак не могут пересечься.

(По В. Надыршину)


Close