Сказ и его функции в произведении. Сказ и проблема автора.

Личное повествование и его разновидности, их художественные возможности. Соотношение и разделение в личном повествовании позиции повествователя и автора.

17.Безличное повествование. Соотношение в безличном повествовании «зоны автора» и «зоны героев». Своеобразие и различие косвенной и несобственно-прямой речи.

Совокупность высказываний, имеющих изобразительные задачи – повествование. Описание и рассуждение вошли составными частями повествования. В широком смысле повествование – это совокупность тех высказываний, речевых субъектов повествователем, рассказчиком, которые осуществляют функции посредничества между изображённым миром и адресатом произведения как единого художественного высказывания. Типы повествований: личное и безличное . Личное : от лица лирического героя (исповедь), от лица героя рассказчика. Безличное – от лица повествователя и романное. Есин выделяет повествование от 1 лица и от 3 лица. От 1 лица – усиливает иллюзию достоверности рассказываемого, акцентирует внимание на образе повествователя, автор почти всегда спрятан, его нетождественность повествователю выступает явно. От 3 лица – более свободное ведение рассказа, эстетически нейтральная форма, Есин выделяет не собственно прямую речь (повествование от лица нейтрального повествователя, но оно выдержано полностью или частично в речевой манере героя, не являясь его прямой речью). К этому прибегают, когда хотят создать внутренний мир героя через его речь. Используются слова, характерные для героя, его речевая манера.

2 типа повествующих субъектов: повествователь и рассказчик . Персонифицированный (определённый портрет, биография, можно сказать, кто он, участвует в действии либо наблюдает) – если от 1 лица, то он рассказчик; не персонифицированный повествователь – дистанцированно изображает события, безличен. Повествователь – носитель речи, не выявленный, не названный, растворённый в тексте. Рассказчик – носитель речи, открыто организующий своей личностью весь текст. (Корман)

Автор – не есть повествователь, даже если есть образ автора. Образ всегда художественно условен. Любой образ повествователя или рассказчика – это речевая маска. Рассказчик – субъект изображения, связан с определённой социально-культурной и языковой средой. С этой позиции он изображает других персонажей. Повествователь за речевой манерой скрывает характер, способ мышления, мировоззрение. Позиция автора может совпадать или нет с позицией повествователя.


1. Повествователь находится на границе вымышленного мира с действительностью, рассказчик – внутри изображённой реальности.

2. Там, где есть повествователь, кажется, что событие само себя рассказывает. Где есть рассказчик, события – предмет изображения.

3. Повествователь имеет всеобъемлющий кругозор (кажется, что история более объективна), рассказчик – нет, на события смотрим глазами персонажей, более субъективно. У рассказчика специфическая речевая манера, прикреплена или нет к рассказу.

4. Повествователя внутри изображённого мира никто не видит. Рассказчик же обязательно входит в кругозор либо повествователя, либо персонажей.

5. Повествователь по своему кругозору близок автору, творцу, рассказчик – персонажам.

6. Повествователь – носитель общепринятой речевой манеры, рассказчик – нет.

В рамках текста одного произведения способы повествования могут меняться. В любом случае, последовательность способов повествования подчинена художественной задаче автора и имеет определённый художественный смысл.

Несо́бственно-пряма́я речь - это «отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причём передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами)» , иначе говоря, не выделена ни пунктуационно, ни синтаксически.

Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего.Структура сложноподчинённого предложения в косвенной речи, присутствие в главном предложении глаголов речи или мысли явно обнаруживают, что автор лишь транслирует читателю чужую речь, мысль. Несобственно-прямая речь объединена с авторской: в несобственно-прямой речи автор говорит или думает за персонажа. Пример: Но вот его комната. Ничего и никого, никто не заглядывал. Даже Настасья не притрагивалась. Но, Господи! Как мог он оставить давеча все эти вещи в этой дыре? Он бросился в угол, запустил руку под обои и стал вытаскивать вещи и нагружать ими карманы. Ф. Достоевский. Несобственно-прямая речь относится к автору, все местоимения и формы лица глагола представлены с позиции автора (как и в косвенной речи), но, с другой стороны, имеется существенная лексическая, синтаксическая и стилистическая специфика, присущая прямой речи.

Существуют группы произведений, где неавторское слово господ­ствует безраздельно. Таковы стилизации, намеренно и явно имитиру­ющие черты и свойства какого-либо фольклорного или литературного стиля. Напомним лермонтовскую «Песню про <„.> купца Калашни­кова», баллады А.К. Толстого, повесть «Огненный ангел» В.Я. Брюсова, ориентированную на стиль западноевропейской средневековой прозы.

Сказ, тоже оперирующий неавторским словом, в отличие от сти­лизаций и пародий ориентирован на речь устную, бытовую, разговор­ную. Здесь имеет место «имитация «живого» разговора, рождающегося как бы сию минуту, здесь и сейчас, в момент его восприятия» 2 . Главное же, сказ гораздо более, чем традиционные формы письменного пове­ствования, приковывает наше внимание к носителю речи -рассказ­чику, выдвигая на первый план его фигуру, его голос, присущую ему лексику и фразеологию. «Принцип сказа требует,- отмечал Б.М. Эйхен­баум,- чтобы речь рассказчика была окрашена не только интонаци­онно-синтаксическими, но и лексическими оттенками» 3 . Образцы сказа-«Вечера на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя, многое в прозе В.И. Даля, Н.С. Лескова.

СКАЗ - специфическая по своей интонации и стилю форма изложения фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер изложения в лит-ых произведениях, к-рый воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле - устную речь вообще и даже необычные формы письменной речи.

Наиболее распространенные формы С . - это: а) подражание сказочному, былинному и песенному складу. Ср. «За Волгой в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась (Мельников-Печерский , «В лесах» - сказочный С.); б) подражание местным и профессиональным говорам крестьянства: «Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с пяток ссыпал (Лесков , «Житие одной бабы»); в) подражание просторечию и профессиональным говорам городского населения, преимущественно тех групп его, к-рые не вполне владеют лит-ым языком: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не имею и не придумаю, окромя одного, - если его милость будет, сказать мне...» (Лесков , «Штопальщик»); г) подражание устарелым и необычным формам письменной речи: «И сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда избранных божия к нашему наказанию» (Лесков , «Запечатленный ангел» - С. древнерусских поучительных книг).

Как ясно из приведенных примеров, характер С. достигается в письменной речи подбором лексики различных видов устной речи (а в последнем из приведенных случаев - лексики архаической, чуждой современному лит-ому языку) и специфическими формами синтаксиса и морфологии , допускаемыми только в устной речи (или в древней письменности): подражания фольклорным жанрам характеризуются напр. ритмизацией, речитативным или певучим складом, перенесением в письменную речь типичных для фольклора фигур , подражания просторечью - введением значительного числа диалектизмов , нарушением грамматич. строя письменной речи - незаконченностью предложений, несогласованностью их, обилием восклицательных и вопросительных оборотов.

В редких случаях С. выдерживается на протяжении всего произведения: чаще автор перемежает его обычным лит-ым изложением, мотивируя это необходимостью сокращения рассказа.

Введение форм С. обычно мотивируется авторской волей, характеризующей ситуацию и рассказчика (ср. построения большинства повестей Лескова - «Воительница», «Полунощницы», «Очарованный странник», «Тупейный художник» и др. Ср. «Обрамление» ). Другой тоже очень распространенной формой введения С. является монологический характер повествования - Ich-Erzählung, дневник, письмо (ср. построение романов и повестей Достоевского - «Записки из подполья», «Бесы» и др.). Иногда введение С. характеризует переживания и ход мысли кого-либо из персонажей. Ср.: «Стоит мать Манефа в моленной перед иконами, плачет горькими, жгучими слезами... Мир суетный, греховный мир опять заговорил свое в душевные уши Манефы» - следует С. о богатом мужике и его красавице-дочери как изложение воспоминаний героини (Мельников-Печерский , «В лесах»). Здесь введение С. является одним из случаев так наз. «прямой косвенной речи» (style indirect libre) - характеристики мыслей действующего лица, излагаемой от лица автора.

Подлинно художественными формы С. становятся тогда, когда и все содержание произведения излагается под тем углом зрения, к-рый характерен и возможен для воображаемого рассказчика; таковы выступающие из С. образы простодушного захудалого помещика Белкина, болтливого украинского пасечника Рудого Панька, любопытного «прогрессиста» - обывателя провинциальных городишек Достоевского, петербургских мегер - приживалок и перекупщиц, поклонниц «отца Иоанна Кронштадтского» у Лескова, и т. д. и т. д.

Допускаемый в лит-ых стилях классицизма лишь в прямой речи для характеристики комических персонажей, С. широко используется в лит-ых стилях романтизма (преобладание фольклорных и древнеписьменных С. а также крестьянских С.) и реализма XIX в. (включение бытового просторечия города и широкое использование территориальных крестьянских говоров в областной лит-ре). В современной советской лит-ре формы С. достигают, с одной стороны, большей изысканности (сказ Бабеля, Тынянова, Шолохова и мн. др.), но с другой - выступают иногда недостаточно обоснованно, приобретая характер бесцельного разрушения норм лит-ого языка и вызывая протест со стороны лучших мастеров слова (выступления М. Горького против порчи лит-ого языка в 1934).

Сказовое повествование (сказ) ведётся в манере, резко отличающейся от авторской, и ориентируется на формы устной речи. Сказ получил распространение в русской литературе 19 века, начиная с 30-х годов. Например, в слегка пародийных «Повестях Белкина» Пушкина даётся сочувственно-ироническая характеристика не только действующих лиц, но и рассказчиков. Подобной формой повествования пользовались Гоголь и Лесков. Сказ позволяет писателям свободнее и шире запечатлеть различные типы речевого мышления, прибегать к пародиям. Строится в порядке говорения, ориентирован на современную живую, резко отличную от авторской, монологическую речь рассказчика, вышедшего из какой-либо экзотической для читателя (бытовой, национальной, народной) среды. В сказе широко используется просторечие, диалектизмы, а также профессиональная речь. Наиболее распространены две формы сказа: первый, ведущийся от первого лица вполне определённого рассказчика. Он особенно близок к живой интонации устной речи. вторая форма обходится без введения реального рассказчика. Проблемы автора: Обращение к сказу чаще всего связано со стремлением писателей нарушить сложившуюся консервативную литературную традицию, вывести на сцену нового героя и новый жизненный материал. (Сказы Бажова)

19.Предметный мир художественного произведения: пейзаж, интерьер, портрет, вещь.

Начнем со свойств изображенного мира. Под изображенным миром в художественном произведении подразумевается та условно подобная реальному миру картина действительности, которую рисует писатель: люди, вещи, природа, поступки, переживания и т.п. В художественном произведении создается как бы модель мира реального. Эта модель в произведениях каждого писателя своеобразна; изображенные миры в разных художественных произведениях чрезвычайно разнообразны и могут в большей или меньшей степени быть похожими на мир реальный. Но в любом случае следует помнить, что перед нами созданная писателем художественная реальность, не тождественная реальности первичной.

Перейдем теперь к конкретному рассмотрению разновидностей художественных деталей.

Портрет. Под литературным портретом понимается изображение в художественном произведении всей внешности человека, включая сюда и лицо, и телосложение, и одежду, и манеру поведения, и жестикуляцию, и мимику. С портрета обыкновенно начинается знакомство читателя с персонажем. Всякий портрет в той или иной степени характерологичен – это значит, что по внешним чертам мы можем хотя бы бегло и приблизительно судить о характере человека. При этом портрет может быть снабжен авторским комментарием, раскрывающим связи портрета и характера (например, комментарий к портрету Печорина), а может действовать сам по себе (портрет Базарова в «Отцах и детях»). В этом случае автор как бы полагается на читателя, что выводы о характере человека он сделает сам. Такой портрет требует более пристального внимания. Вообще полноценное восприятие портрета требует несколько усиленной работы воображения, так как читатель должен по словесному описанию представить себе зримый образ.

Соответствие черт портрета чертам характера – вещь довольно условная и относительная; она зависит от принятых в данной культуре взглядов и убеждений, от характера художественной условности. На ранних стадиях развития культуры предполагалось, что красивому внешнему облику соответствует и душевная красота; положительные герои нередко изображались прекрасными и по наружности, отрицательные уродливыми и отвратительными. В дальнейшем связи внешнего и внутреннего в литературном портрете существенно усложняются. В частности, уже в XIX в. становится возможным совершенно обратное соотношение между портретом и характером: положительный герой может быть уродливым, а отрицательный – прекрасным. Пример – Квазимодо В. Гюго и миледи из «Трех мушкетеров» А. Дюма. Таким образом, мы видим, что портрет в литературе всегда выполнял не только изображающую, но и оценочную функцию.

Если рассматривать историю литературного портрета, то можно заметить, что эта форма литературной изобразительности двигалась от обобщенно-абстрактной портретной характеристики ко все большей индивидуализации. На ранних стадиях развития литературы герои зачастую наделены условно-символической внешностью; так, мы почти не можем различить по портрету героев поэм Гомера или русских воинских повестей. Такой портрет нес лишь весьма общую информацию о герое; происходило это потому, что литература еще не научилась в то время индивидуализировать сами характеры. С течением времени портрет все более индивидуализировался , то есть наполнялся теми неповторимыми чертами и черточками, которые уже не давали нам спутать одного героя с другим и в то же время указывали уже не на социальный или иной статус героя, но на индивидуальные различия в характерах. Литература эпохи Возрождения знала уже очень развитую индивидуализацию литературного портрета (прекрасный пример – Дон-Кихот и Санчо Панса), которая в дальнейшем усиливалась в литературе.

Индивидуализированная деталь, закрепляясь за персонажем, может становиться его постоянным признаком, знаком, по которому опознается данный персонаж; таковы, например, блестящие плечи Элен или лучистые глаза княжны Марьи в «Войне и мире».

Наиболее простой и вместе с тем наиболее часто применяющейся формой портретной характеристики является портретное описание . В нем последовательно, с разной степенью полноты, дается своего рода перечень портретных деталей, иногда с обобщающим выводом или авторским комментарием относительно характера персонажа, проявившегося в портрете; иногда с особым подчеркиванием одной-двух ведущих деталей. Таков, например, портрет Базарова в «Отцах и детях», портрет Наташи в «Войне и мире».

Другим, более сложным видом портретной характеристики является портрет-сравнение . В нем важно уже не только помочь читателю более ясно представить себе внешность героя, но и создать у него определенное впечатление от человека, его внешности.

Наконец, самой сложной разновидностью портрета является портрет-впечатление . Своеобразие его состоит в том, что портретных черт и деталей здесь как таковых нет вообще, остается только впечатление, производимое внешностью героя на стороннего наблюдателя или на кого-нибудь из персонажей произведения. Так, например, Чехов характеризует внешность одного из своих героев так: «Лицо его как будто дверью прищемлено или мокрой Тряпкой прибито» («Двое в одном»). Нарисовать иллюстрацию по подобной портретной характеристике практически невозможно, но Чехову и не нужно, чтобы читатель наглядно представлял себе все портретные черты героя, важно, что достигнуто определенное эмоциональное впечатление от его внешности и достаточно легко сделать заключение и о его характере.

Пейзаж. Пейзажем в литературе называется изображение в произведении живой и неживой природы. Далеко не в каждом литературном произведении мы встречаемся с пейзажными зарисовками, но когда они появляются, то, как правило, выполняют существенные функции. Первая и простейшая функция пейзажа – обозначать место действия. Однако как бы проста на первый взгляд эта функция ни была, ее эстетическое воздействие на читателя не следует недооценивать. Зачастую место действия имеет принципиальное для данного произведения значение. Так, например, очень многие русские и зарубежные романтики использовали в качестве места действия экзотическую природу Востока: яркая, красочная, непривычная, она создавала в произведении романтическую атмосферу исключительного, что и было необходимо.

Зачастую отношение к природе показывает нам некоторые существенные стороны характера или мировоззрения персонажа. Так, равнодушие Онегина к пейзажу показывает нам крайнюю степень разочарованности этого героя. Дискуссия о природе, проходящая на фоне прекрасного, эстетически значимого пейзажа в романе Тургенева «Отцы и дети», выявляет различия в характерах и мировоззрении Аркадия и Базарова.

Местом действия в литературе нового времени часто становится город. Более того, в последнее время природа как место действия все больше и больше уступает в этом качестве городу, в полном соответствии с тем, что происходит и в реальной жизни. Город как место действия обладает теми же функциями, что и пейзаж; в литературе появился даже неточный и оксюморонный термин: «городской пейзаж». Так же, как и природная среда, город обладает способностью воздействовать на характер и психику людей. Кроме того, у города в любом произведении есть свой неповторимый облик, и это не удивительно, так как каждый писатель не просто создает топографическое место действия, но в соответствии со своими художественными задачами строит определенный образ города. Так, Петербург в «Евгении Онегине» Пушкина – прежде всего «неугомонный», суетный, светский. Но в то же время он – законченный, эстетически ценный цельный город, которым можно любоваться. И наконец, Петербург – вместилище высокой дворянской культуры, прежде всего духовной.

Возвращаясь собственно к литературному изображению природы, надо сказать еще об одной функции пейзажа, которую можно назвать психологической . С давних пор было подмечено, что определенные состояния природы так или иначе соотносятся с теми или иными человеческими чувствами и переживаниями: солнце – с радостью, дождик – с грустью; ср. также выражения типа «душевная буря». Поэтому пейзажные детали с самых ранних этапов развития литературы успешно использовались для создания в произведении определенной эмоциональной атмосферы (например, в «Слове о полку Игореве» радостный финал создается при помощи образа солнца) и как форма косвенного психологического изображения, когда душевное состояние героев не описывается прямо, а как бы передается окружающей их природе, причем часто этот прием сопровождается психологическим параллелизмом или сравнением («То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит. То мое сердечко стонет. Как осенний лист дрожит»), В дальнейшем развитии литературы этот прием становился все более изощренным, появляется возможность не прямо, а косвенно соотносить душевные движения с тем или иным состоянием природы. При этом настроение персонажа может ему соответствовать, а может и наоборот – контрастировать с ним.

Особо следует оговорить нечасто встречающийся случай, когда природа становится как бы действующим лицом художественного произведения. Здесь не имеются в виду басни и сказки, потому, что принимающие в них участие персонажи-животные по сути дела являются лишь масками людских характеров. Но в некоторых случаях животные становятся действительными персонажами произведения, со своей собственной психологией и характером. Наиболее известными произведениями такого рода являются повести Толстого «Холстомер» и Чехова «Каштанка» и «Белолобый».

Мир вещей. На ранних стадиях развития мир вещей не получал широкого отражения, а сами вещные детали были мало индивидуализированы. Вещь изображалась лишь постольку, поскольку она оказывалась знаком принадлежности человека к определенной профессии или же знаком общественного положения. Непременными атрибутами царского сана были трон, корона и скипетр, вещи воина – это прежде всего его оружие, земледельца – соха, борона и т.п. Такого рода вещь, которую мы назовем аксессуарной , еще никак не соотносилась с характером конкретного персонажа, то есть здесь шел тот же процесс, что и в портретной детализации: индивидуальность человека еще не; была освоена литературой, а следовательно, не было еще надобности индивидуализировать саму вещь. С течением времени аксессуарная вещь хотя и остается в литературе, но утрачивает свое значение, не несет сколько-нибудь значимой художественной информации.

Другая функция вещной детали, развивается позже, начиная примерно с эпохи Возрождения, но зато становится ведущей для этого типа деталей. Деталь становится способом характеристики человека, выражением его индивидуальности.

Вещная деталь иногда может чрезвычайно выразительно передавать психологическое состояние персонажа; особенно любил пользоваться этим приемом психологизма Чехов. Вот как, например, изображается при помощи простой и обыденной вещной детали психозе, логическое состояние героя в повести «Три года»: «Дома он увидел на стуле зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шелковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой, белой кости, дешевая. Лаптев раскрыл его над собой, и ему показалось, что около него даже пахнет счастьем».

Вещная деталь обладает способностью одновременно и характеризовать человека, и выражать авторское отношение к персонажу. Вот, например, вещная деталь в романе Тургенева «Отцы и дети» – пепельница в виде серебряного лаптя, стоящая на столе у живущего за границей Павла Петровича. Эта деталь не только характеризует показное народолюбие персонажа, но и выражает отрицательную оценку Тургенева. Ирония детали в том, что самый грубый и одновременно едва ли не самый насущный предмет мужицкого быта здесь выполнен из серебра и выполняет функцию пепельницы. Изучая мир вещей как таковой, вещное окружение человека, можно многое понять – не о жизни того или иного лица, но об укладе жизни в целом.

Самую малую единицу предметного мира произведения традиционно называют художественной деталью , что хорошо согласуется с этимологией слова: «деталь» (фр. detail) - «мелкая составная часть чего-либо (напр., машины)»; «подробность», «частность». Принципиальным является отнесение детали к метасловесному, предметному миру произведения: «Образная форма литературного произведения заключает в себе три стороны: систему деталей предметной изобразительности, систему композиционных приемов и словесный (речевой) строй...» ; «...Обычно к детали художественной относят преимущественно подробности предметные в широком понимании: подробности быта, пейзажа, портрета... <...> Поэтические приемы, тропы и фигуры стилистические обычно к детали художественной не относят.. .» 3 . При анализе произведения важно различать словесный и метасловесный, собственно предметный уровни (при всей их естественной связи).

Детализация предметного мира в литературе не просто интересна, важна, желательна,- она неизбежна; говоря иначе, это не украшение, а суть образа . Ведь воссоздать предмет во всех его особенностях (а не просто упомянуть) писатель не в состоянии, и именно деталь, сово­купность деталей «замещают» в тексте целое, вызывая у читателя нужные автору ассоциации. Автор рассчитывает при этом на воображе­ние, опыт читателя, добавляющего мысленно недостающие элементы. Такое «устранение мест неполной определенности» Р. Ингарден называет конкретизацией произведения читателем. То, что не вошло в текст, очевидно, и несущественно для понима­ния целого (в данном случае - образа героини). В рассказе А.П. Чехова «Поцелуй» незнакомка, по ошибке поцеловавшая Рябовича в темной комнате, так и остается не опознанной им. Слишком уж неопределенны запомнившиеся ему приметы: «Рябович остановился в раздумье... В это время неожиданно для него послышались торопливые шаги в шуршанье платья, женский задыхающийся голос прошептал «наконец-то!», и две мягкие, пахучие, несомненно женские руки охватили его шею; к его щеке прижалась теплая щека и одновременно раздался звук поцелуя. Но тотчас же поцеловавшая слегка вскрикнула и, как пока­залось Рябовичу, с отвращением отскочила от него». Кто именно была она - в контексте рассказа неважно. Ведь это нечаянный эпизод из одинокой жизни, лишь подчеркнувший тщетность мечты героя о счастье и любви, а не занимательная история с переодеваниями.

Нередко в той или иной форме высказывается мысль о постепенном развитии мастерства детализации в истории литературы и об особой виртуозности современного письма в этом отношении (имеются в виду, конечно, авторы «первого ряда»). Так, Ю. Олеша, высоко оценивший язык нового искусства -кино, находил «крупный план» у Пушкина, считая его прорывом в поэтику будущего: «...есть некоторые строки, наличие которых у поэта той эпохи кажется просто непостижимым:

С точки зрения поэтики теоретической, уясняющей свойства ху­дожественного образа как такового, вкус к детали, к тонкой (не топорной) работе объединяет художников, в какое бы время они ни жили (что это за деталь - другой вопрос). Поэтому для подтверждения тезисов можно приводить самый разный материал. А.А. Потебня, развивая теорию образа по аналогии с «внутренней формой» слова, обращался к украинскому фольклору и к русской классике XIX в. («Из записок по теории словесности»). В.Б. Шкловский обнаружил приемы «остранения» и «затрудненной формы» (которые считал атрибутами поэтического языка) в романах и повестях Л.Н. Толстого и в народных загадках, сказках («О теории прозы»). В обеих названных работах нет детали как термина, но сама проблема -в фокусе внимания.

В трудах фольклористов, античников, медиевистов о детализации сказано ничуть не меньше, чем в исследованиях, скажем, творчества Л.Н. Толстого, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, ИА Бунина, В.В. Набокова. Так, Ф. И. Буслаев отмечает пристрастие героического эпоса к мело­чам: «Всегда спокойный и ясный взор певца с одинаковым вниманием останавливается и на Олимпе, где восседают боги, и на кровавой битве, решающей судьбу мира, и на мелочах едва заметных, при описании домашней утвари или вооружения». Эпическая поэзия нетороплива и приучает «к терпению своими постоянными повторениями, которые пропустить, казалось, так же невозможно и неестественно, как выки­нуть из жизни день ожидания перед радостью, или - из пути однооб-; разное поле перед красивым видом» 2 . Гомеру «каждая мелочь... дорога. Он часто прибегает к подобным описаниям, не смущаясь тем, что они j задерживают развитие действия. Вследствие этого получается нарочи­тая задержка -ретардация... <...> Наиболее... замечательно описание шрама на ноге Одиссея в XIX песни «Одиссеи». Удивительно богатство не только сравнений, вводящих новые образы (в частности, описания природы), но и эпитетов, при всем тяготении эпоса к постоянным эпитетам. Ахилл у Гомера не только «быстроногий»: ему «присвоено 46 эпитетов, Одиссею - 45» 3 . Поэтика героического эпоса совсе» непохожа на индивидуальные стили «медлительных» романов -любимого чтения Ортеги-и-Гассета (где преобладает совсем иная, психо­логическая детализация, ретардации выполняют другие функции). Но везде перед нами язык искусства -язык детали.

Классификация деталей повторяет структуру предметного мира, слагаемого из «разнокачественных компонентов» - событий, дейст­вий персонажей, их портретов, психологических и речевых характери­стик, пейзажа, интерьера и пр. При этом в данном произведении какой-то вид (виды) деталей может отсутствовать, что подчеркивает условность его мира.

При литературоведческом описании стиля родственные детали часто объединяют . Удачный опыт такой типологии предложил А.Б. Есин, выделивший три большие группы: детали сюжетные, описательные, психологические. Преобладание того или иного типа порождает соот­ветствующее свойство, или доминанту, стиля: «сюжетность» («Тарас Бульба» Гоголя), «описательность» («Мертвые души»), «психологизм» («Преступление и наказание» Достоевского); названные свойства «мо­гут и не исключать друг друга в пределах одного произведения».

Итак, детали могут быть даны в противопоставлении, «споре» друг с другом. Но могут, напротив, образовывать ансамбль, создавая в совокупности единое и целостное впечатление - например, предметы роскоши, украшавшие «кабинет/Философа в осьмнадцать лет» (в первой главе «Евгения Онегина»). Е.С. Добин предложил типологию деталей, исходя из критерия: единичность/множество, и для обозначе­ния выделенных типов использовал разные термины: «Подробность воздействует во множестве. Деталь тяготеет к единичности. Она заме­няет ряд подробностей. Вспомним уши Каренина, завитки волос на шее Анны, короткую верхнюю губу с усиками маленькой княгини, жены Андрея Болконского, лучистые глаза княжны Марьи, неизмен­ную трубочку капитана Тушина, многозначительные складки на лбу дипломата Билибина и т. д. Деталь-интенсивна. Подробности - экстенсивны». Далее исследователь оговаривается, что разница между деталью и подробностью «только в степени лаконизма и уплотненно­сти» и что она «не абсолютна», есть «переходные формы» 1 .

Переходные формы есть, конечно, в любой классификации, но не в них ее суть. На наш взгляд, само тяготение к «единичности» или к «множеству» требует объяснения, является следствием различных фун­кций детали и подробности (в терминах Добина). Если вдуматься в приведенные им примеры «деталей», прослеживается закономерность: выделены не просто характерные черты, представляющие целое через его часть (принцип синекдохи). Названо то, что намекает на некое противоречие в предмете, что совсем, казалось бы, необязательно для: него -поэтому деталь и заметна, и не теряется во множестве «подробностей». И она экспрессивна, т. е. при верном ее прочтении читатель приобщается к авторской системе ценностей.

Деталь, вносящая в образ диссонанс, или, если воспользоваться известным термином Шкловского, «остранняющая» деталь, имеет ог­ромное познавательное значение. Она как бы приглашает читателя внимательнее присмотреться к предмету, не скользить по поверхности явлений. Выпадая из ряда, из ансамбля, она останавливает на себе внимание - как два кресла в гостиной Маниловых, обтянутые «просто рогожею» и выдающие в нем нехозяина, человека, играющего роль хозяина: Манилов «в продолжение нескольких лет всякий раз предо­стерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы» . Вводя «остранняющую» деталь, писатели часто прибе­гают к гиперболе.» Заметности детали, в той или иной степени контрастирующей с общим фоном, способствуют композиционные приемы: повторы, «круп­ный план», «монтаж», ретардации и др . Повторяясь и обретая допол­нительные смыслы, деталь становится мотивом (лейтмотивом ), часто вырастает в символ . Если поначалу она удивляет, то, представая в новых «сцеплениях», уже объясняет характер. В «Идиоте» Достоевского чи­тателю (как и генералу Епанчину) поначалу может показаться стран­ным умение Мышкина имитировать почерки. Однако по прочтении всего романа становится ясно, что главный талант Мышкина -по­нимание разных характеров, разных стилей поведения, и воспроизведение стилей письма (в старинном смысле слова) -намек на это

Символическая деталь может быть вынесена в заглавие произведе­ния (обычно малых форм): «Крыжовник» А.П. Чехова, «Легкое дыха­ние» И.А. Бунина, «Снег» К.Г. Паустовского. Подробность же (в понимании Добина) ближе к знаку, чем к символу, ее появление в тексте вызывает прежде всего радость узна­вания, возбуждая устойчивую цепь ассоциаций. Подробности-знаки рассчитаны на определенный горизонт ожидания читателя, на его способность дешифровать тот или иной культурный код. Так, читатель «Евгения Онегина», попадая вместе с Татьяной в «келью модную» ее кумира, может уверенно судить об увлечениях и умонастроениях Онегина на основании убранства его кабинета. Несколько штрихов-знаков заменяют длинное описание: «...и лорда Байрона портрет,/И столбик с куклою чугунной/Под шляпой, с пасмурным челом,/С руками, сжатыми крестом».

При реконструкции историком литературы жизни, быта, вкусов общества, уже далекого от нас, такие знаки систематизируются, это «хлеб» комментаторов. И, пожалуй, более, чем классика, подробно­сти-знаки поставляет беллетристика, идущая в ногу со своим временем (а не обгоняющая его), быстро откликающаяся на злобу дня, моду во всех областях, «новости культуры».

Художественная деталь

Деталь - (от фр. с1е1а) подробность, частность, мелочь.

Деталь художественная - одно из средств создания образа, которое помогает представить воплощенный характер, картину, предмет, действие, переживание в их своеобразии и неповторимости. Деталь фиксирует внимание читателя на том, что писателю кажется наиболее важным, характерным в природе, в человеке или в окружающем его предметном мире. Деталь важна и значима как часть художественного целого. Другими словами, смысл и сила детали в том, что бесконечно малое раскрывает целое.

Различают следующие виды художественной детали, каждый из которых несет определенную смысловую и эмоциональную нагрузку:

а) деталь словесная. Например, по выражению «как бы чего не вышло» мы узнаем Беликова, по обращению «соколик» - Платона Каратаева, по одному слову «факт» - Семена Давыдова;

б) деталь портретная. Героя можно определить по короткой верхней губке с усиками (Лиза Болконская) или белой маленькой красивой руке (Наполеон);

в) деталь предметная: балахон с кистями у Базарова, книжка про любовь у Насти в пьесе «На дне», шашка Половцева - символ казачьего офицера;

г) деталь психологическая, выражающая существенную черточку в характере, поведении, поступках героя. Печорин при ходьбе не размахивал руками, что свидетельствовало о скрытности его натуры; стук бильярдных шаров меняет настроение Гаева;

д) деталь пейзажная, с помощью которой создается колорит обстановки; серое, свинцовое небо над Головлевым, пейзаж- «реквием» в «Тихом Доне», усиливающий безутешное горе Григория Мелехова, похоронившего Аксинью;

е) деталь как форма художественного обобщения («футлярное» существование мещан в произведениях Чехова, «мурло мещанина» в поэзии Маяковского).

Особо следует сказать о такой разновидности художественной детали, как бытовая, которая, в сущности, используется всеми писателями. Яркий пример - «Мертвые души». Героев Гоголя невозможно оторвать от их быта, окружающих вещей.

Бытовая деталь указывает на обстановку, жилище, вещи, мебель, одежду, гастрономические предпочтения, обычаи, привычки, вкусы, склонности действующего лица. Примечательно, что у Гоголя бытовая деталь никогда не выступает как самоцель, дана не как фон и украшение, а как неотъемлемая часть образа. И это понятно, ибо интересы героев писателя-сатирика не выходят за пределы пошлой материальности; духовный мир таких героев настолько беден, ничтожен, что вещь вполне может выразить их внутреннюю сущность; вещи как бы срастаются с их хозяевами.

Бытовая деталь выполняет прежде всего характерологическую функцию, то есть позволяет составить представление о морально-психологических свойствах героев поэмы. Так, в усадьбе Манилова перед нами предстают господский дом, стоящий «одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам», беседка с типично сентиментальным названием «Храм уединенного размышления», «пруд, покрытый зеленью»... Эти детали указывают на непрактичность помещика, на то, что в его имении царят бесхозяйственность и неустроенность, а сам хозяин способен лишь на бессмысленное прожектерство.

О характере Манилова можно судить и по обстановке комнат. «В доме его чего-нибудь вечно недоставало»: не хватило шелковой материи для обивки всей мебели, и два кресла «стояли обтянуты просто рогожею»; рядом с щегольским, богато украшенным бронзовым подсвечником стоял «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону». Такое сочетание предметов вещного мира в барском поместье причудливо, абсурдно, алогично. Во всех предметах, вещах чувствуется какая-то беспорядочность, непоследовательность, раздробленность. И сам хозяин под стать своим вещам: душа Манилова такая же ущербная, как и убранство его жилища, а претензия на «образованность», изысканность, изящество, утонченность вкуса еще более усиливает внутреннюю пустоту героя.

Среди прочих вещей автор особо подчеркивает какую-то одну, выделяет ее. Эта вещь несет повышенную смысловую нагрузку, перерастая в символ. Иначе говоря, деталь может приобретать значение многозначного символа, имеющего психологический, социальный и философский смысл. В кабинете Манилова взору открывается такая выразительная деталь, как горки золы, «расставленные не без старания очень красивыми рядками», - символ пустопорожнего времяпрепровождения, прикрытого улыбкой, приторной вежливостью, воплощение праздности, безделья героя, отдающегося бесплодным мечтаниям...

По преимуществу бытовая деталь у Гоголя выражена в действии. Так, в образе вещей, принадлежавших Манилову, запечатлено определенное движение, в процессе которого раскрываются существенные свойства его характера. Например, в ответ на странную просьбу Чичикова продать мертвые души «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут... Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо... но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею». В этих комических позах помещика великолепно проявляются его недалекость, умственная ограниченность.

Художественная деталь является способом выражения авторской оценки. Уездный мечтатель Манилов не способен ни к какому делу; праздность стала частью его натуры; привычка жить за счет крепостных развила в его характере черты апатии и лени. Имение помещика разорено, всюду чувствуется упадок и запустение.

Художественная деталь дополняет внутренний облик персонажа, целостность раскрываемой картины. Она придает изображаемому предельную конкретность и одновременно обобщенность, выражая идею, основной смысл героя, сущность его натуры.

Выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку. Деталь способна с помощью небольшого текстового объема передать максимальное количество информации, с помощью детали одним или несколькими словами можно получить самое яркое представление о персонаже (его внешности или психологии), интерьере, обстановке. В отличие о подробности, которая действует всегда с другими подробностями, составляя полную и правдоподобную картину мира, деталь всегда самостоятельна. Среди писателей, которые мастерски использовали деталь, можно назвать А.Чехова и Н.Гоголя .

А. Чехов в рассказе использует как деталь упоминание о новых калошах и закусках на столе, чтобы показать всю нелепость произошедшего самоубийства: «На полу, у самых ножек стола, лежало неподвижно длинное тело, покрытое белым. При слабом свете лампочки, кроме белого покрывала, ясно были видны ещё новые резиновые калоши» . И тут же сказано, что самоубийца «покончил с жизнью как-то странно, за самоваром, разложив на столе закуски» .

Образно говоря, каждое ружье детали должно выстрелить. Известный литературовед Ефим Добин утверждает, на примере использования деталей у А.Чехова , что деталь должна пройти жесткий отбор и должна быть помещена на передний план. Сам А.Чехов выступал за минимизацию подробностей, но за умелое использование небольшого количества деталей. При постановке пьес А.Чехов требовал соответствия мелочей в обстановке и одежде с деталями в своих произведениях. К.Г. Паустовский в своей новелле "Старик в станционном буфете" объясняет и размышляет о значении деталей (подробностей) в прозе. Чехов сказал: "Без детали вещь не живёт."

По композиционной роли детали можно разделить на два основных вида: детали повествовательные (указывающие на движение, изменение картины, обстановки, характера) и детали описательные (изображающие, рисующие картину, обстановку, характер в данный момент). Деталь может возникать в тексте одноразово, а может повторяться для усиления эффекта, в зависимости от замысла автора. Детали могут касаться быта, пейзажа, портрета, интерьера, а также жеста, субъективной реакции, действия и речи.

В разные периоды истории литературы роль детали менялась: Гомер использовал подробные бытовые описания для воспроизведения картины реальности, реалисты же перешли к «говорящей» детали, такой, которая служила конкретной цели реалистичного изображения типичного человека в типичных обстоятельствах, а модернисты использовали нелогичные, контрастные, метафоричные детали, что позволило им ещё более сократить текст без ущерба для идеи.

Литература

  • Добин Е. Герой. Сюжет. Деталь. - М.: Советский писатель, 1962
  • Добин Е. Сюжет и действительность. Искусство детали. - Л.: Советский писатель, 1981

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Деталь (литература)" в других словарях:

    Деталь может означать: Деталь деталь в машиностроении Деталь (литература) деталь в литературе Список значений … Википедия

    Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… … Литературная энциклопедия

    Термин «литература постмодернизма» описывает характерные черты литературы второй половины XX века (фрагментарность, ирония, чёрный юмор и т. д.), а также реакцию на идеи Просвещения, присущие модернистской литературе. Постмодернизм в литературе,… … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Деталь (значения). Деталь изделие, являющееся частью машины, изготовленное из однородного по структуре и свойствам материала без применения каких либо сборочных операций. Детали (частично… … Википедия

    Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия

    Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Рукав. Рукав деталь одежды, покрывающая всю руку или часть руки. Может быть коротким (как на футболках), средним (например, покрывать руку до запястья) и длинным (смирительная рубашка).… … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Шайба. Различные типы шайб Шайба (от нем. Scheibe) кре … Википедия

    Муфта устройство (деталь машины), предназначенное для соединения друг с другом концов валов, а также валов и свободно сидящих на них деталей. Муфта передаёт механическую энергию без изменения её величины.(В муфте теряется часть энергии. Можно… … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Баба. Баба рабочая деталь машины, совершающая полезную работу за счёт удара после направленного падения. Подобный снаряд используется для забивания свай, ковки и т. д. Масса бабы может составлять… … Википедия

Книги

  • Александр I (количество томов: 2) , Валишевский Казимир Феликсович. К столетию со дня смерти русского императора Александра I в Париже вышло в свет первое издание книги Казимира Валишевского`Александр I. История царствования`, естественно, на французском…

ДЕТАЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ

- (от франц. detail - подробность, мелочь, частность) - одно из средств создания образа: выделенный автором элемент художественного образа, несущий значительную смысловую и эмоциональную нагрузку в произведении. Д. х. может воспроизводить черты быта, обстановки, пейзажа, портрета (портретная детализация), интерьера, действия или состояния (психологическая детализация), речи героя (речевая детализация) и т. п.; она используется, чтобы наглядно представить и охарактеризовать героев и окружающую их среду. Стремление автора к детализации продиктовано, как правило, задачей достижения исчерпывающей полноты изображения. Эффективность использования Д. х. определяется тем, насколько значима эта деталь в эстетическом и смысловом планах: особо значимая с художественной точки зрения Д. х. нередко становится мотив ом или лейтмотив ом текста (например, слишком большой нос героя пьесы Э. Ростана "Сирано де Бержерак" или железный аршин гробовщика Якова Иванова в рассказе А.П. Чехова "Скрипка Ротшильда"). Художественная детализация может быть необходимой или, напротив, избыточной. В частности, в описании героини рассказа А.П. Чехова "Ионыч": "...Вера Иосифовна, худощавая, миловидная дама в pence-nez, писала повести и романы и охотно читала их вслух своим гостям" - деталь портрета (pence-nez - мужские очки) подчеркивает ироническое отношение автора к эмансипированности Веры Иосифовны, а указание "вслух", избыточное по отношению к сочетанию "читала гостям", - насмешку над "образованностью и талантливостью" героини.

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ДЕТАЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ДЕТАЛЬ
    (от франц. detail букв. - подробность), в технике - изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые …
  • ДЕТАЛЬ
    [из французского] 1) подробность; часть целого; мелочь; составная часть какого-либо механизма, машины (болты, гайки, валы, зубчатые колеса, цепи и …
  • ДЕТАЛЬ в Энциклопедическом словарике:
    и, ж. 1. Мелкая подробность, частность. Важная д. Уснащать рассказ ненужными деталями. Детальный - подробный, со всеми деталями.||Ср. ШТРИХ. …
  • ДЕТАЛЬ в Энциклопедическом словаре:
    , -и, ж. I. Мелкая подробность, частность. Изложить со всеми деталями. 2. Часть механизма, машины, прибора, а также вообще какого-н. …
  • ХУДОЖЕСТВЕННАЯ
    ХУД́ОЖЕСТВЕННАЯ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, одна из форм нар. творчества. Коллективы X.с. возникли в СССР. В сер. 20-х гг. зародилось трамовское движение (см. …
  • ХУДОЖЕСТВЕННАЯ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ХУД́ОЖЕСТВЕННАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, изготовление индустр. методами декор.-прикладных худ. изделий, служащих для худ. оформления быта (интерьер, одежда, ювелирные украшения, посуда, ковры, мебель …
  • ХУДОЖЕСТВЕННАЯ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    "ХУД́ОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА", гос. изд-во, Москва. Осн. в 1930 как Гос. изд-во худ. лит-ры, в 1934-63 Гослитиздат. Собр. соч., избр. произв. …
  • ХУДОЖЕСТВЕННАЯ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ХУД́ОЖЕСТВЕННАЯ ГИМНАСТИКА, вид спорта, соревнования женщин в выполнении под музыку комбинаций из гимнастич. и танц. упражнений с предметом (лента, мяч, …
  • ДЕТАЛЬ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ДЕТ́АЛЬ (от франц. detail, букв.- подробность) (техн.), изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Д. наз. также изделия, подвергнутые защитным или …
  • ДЕТАЛЬ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    дета"ль, дета"ли, дета"ли, дета"лей, дета"ли, дета"лям, дета"ль, дета"ли, дета"лью, дета"лями, дета"ли, …
  • ДЕТАЛЬ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    [де], -и, ж. 1) Мелкая подробность, частность. Изложить все в деталях. Оживить рассказ деталями. Уточнить детали военной операции. Синонимы: обсто"ятельство …
  • ДЕТАЛЬ в Тезаурусе русской деловой лексики:
    1. Syn: подробность, частность, часть, доля, тонкость, детальность, доскональность (усил.) 2. ‘устройство, прибор, механизм’ Syn: элемент, компонент, звено, схема, устройство, …
  • ДЕТАЛЬ в Новом словаре иностранных слов:
    (фр. detail) 1) мелкая подробность, частность; мелочь; 2) часть механизма, машины, …
  • ДЕТАЛЬ в Словаре иностранных выражений:
    [фр. detail] 1. мелкая подробность, частность; мелочь; 2. часть механизма, машины, …
  • ДЕТАЛЬ в Тезаурусе русского языка:
    1. Syn: подробность, частность, часть, доля, тонкость, детальность, доскональность (усил.) 2. ‘устройство, прибор, механизм’ Syn: элемент, компонент, звено, …
  • ДЕТАЛЬ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • ДЕТАЛЬ в словаре Синонимов русского языка:
    автодеталь, аксессуар, амалака, гаспис, деталька, деталюшка, клавус, крабб, мелочь, микродеталь, модульон, мулюра, пентименто, подробность, радиодеталь, стеклодеталь, стенсиль, стройдеталь, тонкость, трак, …
  • ДЕТАЛЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) а) Мелкая подробность, частность. б) Отдельный элемент, составная часть (какого-л. предмета, костюма, сооружения и т.п.). 2) Часть механизма, …
  • ДЕТАЛЬ в Словаре русского языка Лопатина:
    дет`аль, …
  • ДЕТАЛЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    деталь, …
  • ДЕТАЛЬ в Орфографическом словаре:
    дет`аль, …
  • ДЕТАЛЬ в Словаре русского языка Ожегова:
    ! часть механизма, машины, приборы Тракторные детали. Детали одежды. деталь а также вообще часть какого-нибудь изделия Тракторные детали. Детали одежды. …
  • ДЕТАЛЬ в Словаре Даля:
    жен. или мн. детали, в художествах, принадлежности, части или подробности в отделке, мелочи, …
  • ДЕТАЛЬ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (от франц. detail, букв. - подробность), в технике - изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые …
  • ДЕТАЛЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    детали, ж. (фр. detail). 1. Мелкая подробность, частность (книжн.). Нарисовать дом со всеми деталями. Детали этого дела мне неизвестны. 2. …
  • ДЕТАЛЬ в Толковом словаре Ефремовой:
    деталь ж. 1) а) Мелкая подробность, частность. б) Отдельный элемент, составная часть (какого-л. предмета, костюма, сооружения и т.п.). 2) Часть …
  • ДЕТАЛЬ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Мелкая подробность, частность. отт. Отдельный элемент, составная часть (какого-либо предмета, костюма, сооружения и т.п.). 2. Часть механизма, машины, …
  • ДЕТАЛЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I ж. Часть механизма, машины, прибора и т.п. II ж. 1. Мелкая подробность, частность. 2. Отдельный элемент, составная часть (…
  • В ТИСКАХ - ХРОМИРОВАННАЯ ДЕТАЛЬ в Полезных советах:
    Зажимая в тиски металлическую деталь с хромированной или полированной поверхностью, воспользуйтесь в качестве прокладки пластмассовой крышкой для стеклянных банок, которая, …
  • ХУДОЖЕСТВЕННАЯ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
    самодеятельность, одна из форм народного творчества. Включает в себя создание и исполнение художественных произведений силами любителей, выступающих коллективно (кружки, студии, …
  • ВЕРСТАК ИЗ ДОСКИ в Полезных советах:
    Верстак - основа рабочего места. В домашних условиях его с успехом может заменить достаточно толстая и ровная доска с упором …
  • ЭСТЕТИКА в Новейшем философском словаре:
    термин, разработанный и специфицированный А.Э. Баумгартеном в трактате "Aesthetica" (1750 - 1758). Предложенное Баумгартеном новолатинское лингвистическое образование, восходит к греч. …
  • ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Всех скорбящих Радость, икона Божией Матери. Празднование 24 октября (день первого чуда от иконы), …
  • ФАНТАСТИКА в Литературной энциклопедии:
    в лит-ре и др. искусствах — изображение неправдоподобных явлений, введение вымышленных образов, не совпадающих с действительностью, ясно ощущаемое нарушение художником …
  • РЕНЕССАНС в Литературной энциклопедии:
    — Возрождение — слово, в своем специальном смысле впервые пущенное в оборот Джорджо Вазари в «Жизнеописаниях художников» . …
  • ОБРАЗ. в Литературной энциклопедии:
    1. Постановка вопроса . 2. О. как явление классовой идеологии . 3. Индивидуализация действительности в О. . 4. Типизация действительности …
  • КРИТИКА. ТЕОРИЯ. в Литературной энциклопедии:
    Слово «К.» означает — суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить — это, с одной стороны, …
  • КОМИ ЛИТЕРАТУРА. в Литературной энциклопедии:
    Коми (зырянская) письменность была создана в конце XIV века миссионером Стефаном, епископом Пермским, составившим в 1372 специальную зырянскую азбуку (пермский …
  • КИТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в Литературной энциклопедии.
  • АГИТАЦИОННАЯ ЛИТЕРАТУРА в Литературной энциклопедии:
    совокупность художественных и не-художественных произведений, к-рые, воздействуя на чувство, воображение и волю людей, побуждают их к определенным поступкам, действию. Термин …
  • ЛИТЕРАТУРА в Большом энциклопедическом словаре:
    [лат. lit(t)eratura букв. - написанное], произведения письменности, имеющие общественное значение (напр., художественная литература, научная литература, эпистолярная литература). Чаще под литературой …
  • ЭСТОНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Советская Социалистическая Республика, Эстония (Ээсти НСВ). I. Общие сведения Эстонская ССР образована 21 июля 1940. С 6 августа 1940 в …
  • ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    образование в СССР, система подготовки мастеров изобразительного, декоративно-прикладного и промышленного искусства, архитекторов-художников, искусствоведов, художников-педагогов. На Руси первоначально существовало в форме …
  • ФОТОИСКУССТВО в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    разновидность художественного творчества, в основе которого лежит использование выразительных возможностей фотографии. Особое место Ф. в художественной культуре определяется тем, …
  • УЗБЕКСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  • ТУРКМЕНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • СССР. РАДИОВЕЩАНИЕ И ТЕЛЕВИДЕНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    и телевидение Советское телевидение и радиовещание, так же, как и другие средства массовой информации и пропаганды, оказывают большое влияние на …

Каждый из нас в детстве собирал мозаику, состоящую из нескольких десятков, а может быть, и сотен пазлов. Подобно игровой конструкции, литературный образ складывается из множества связанных между собой деталей. И лишь зоркий взгляд чтеца способен заметить эти микроструктуры. Прежде чем углубляться в литературоведение, нужно понять, что такое художественная деталь.

Определение

Мало кто задумывался над тем, что литература - это искусство настоящего слова. Отсюда вытекает тесная связь лингвистики и литературоведения. Когда человек читает или слушает стихотворение, он представляет картину. Достоверной она становится лишь тогда, когда он слышит определенные тонкости, благодаря которым может представить получаемую информацию.

А мы переходим к вопросу: что такое художественная деталь? Это важный и значимый инструмент построения подробность, которая несет огромную идейно-эмоциональную и смысловую нагрузку.

Виртуозно данные элементы использовали не все писатели. В своем творчестве активно их применяли Николай Васильевич Гоголь, Антон Павлович Чехов и другие художники слова.

Классификация деталей

Какие художественные детали вы знаете? Затрудняетесь ответить? Тогда тщательно изучаем вопрос далее. Существует несколько классификаций этого элемента.

Мы с вами рассмотрим вариант, предложенный отечественным литературоведом и филологом - Есиным Андреем Борисовичем. В своей книге «Литературное произведение» он определил удачную типологию, в которой выделил три больших группы детали:

  • психологические;
  • описательные;
  • сюжетные.

Но литературоведы выделяют еще несколько типов:

  • пейзажные;
  • словесные;
  • портретные.

Например, в повести Гоголя «Тарас Бульба» доминировали сюжетные детали, в «Мертвых душах» - описательные. В то время как в романе Достоевского «Преступление и наказание» упор сделан на психологический фактор. Однако стоит помнить, что названные типы деталей в рамках одного художественного произведения могут комбинироваться.

Функции художественной детали

Литературоведы выделяют несколько функций данного инструмента:

1. Выделительная. Нужна для того, чтобы выделить какое-либо событие, образ или явление из ему подобных.

2. Психологическая. В данном случае деталь, как средство психологического портрета, помогает раскрыть внутренний мир персонажа.

3. Фактографическая. Инструмент характеризует факт из мира действительности героев.

4. Натуралистическая. Деталь четко, объективно и точно передает предмет или какое-либо явление.

5. Символическая. Элемент наделяется ролью символа, то есть становится многозначным и художественным образом, который имеет иносказательный смысл, основывающийся на сходствах явлений из жизни.

Художественная деталь и ее роль в создании образа

В стихотворении такие выразительные подробности очень часто выполняют функцию опорной точки изображения, подталкивая наше воображение, побуждая дополнить лирическую ситуацию.

Художественный образ зачастую имеет одну яркую индивидуальную деталь. Как правило, с неё и начинается развитие лирической мысли. Под данный инструмент вынуждены подстраиваться и другие элементы образа, в том числе экспрессия. Бывает так, что художественная деталь напоминает внешний штрих образа, но она несет в себе неожиданность, которая освежает восприятие мира читателя.

Данный инструмент входит в наше сознание и ощущение жизни таким образом, что человек уже не мыслит поэтических открытий без него. Очень много деталей присутствует в лирике Тютчева. При чтении его стихотворений перед нашими глазами открывается картина зеленеющих нив, цветущих и благоухающих роз...

Творчество Н. В. Гоголя

В истории русской литературы существуют такие писатели, которых природа наделила особой внимательностью к жизни и вещам, иными словами, к окружающему человеческому существованию. Среди них Николай Васильевич Гоголь, которому удалось предвосхитить проблему овеществления человека, где он не создатель вещей, а бездумный их потребитель. В своём творчестве Гоголь умело изобразил предметную или вещную деталь, которая замещает душу персонажа без остатка.

Данный элемент выполняет функцию зеркала, которое отражает персонажа. Таким образом, мы видим, что детали в творчестве Гоголя - это важнейший инструмент изображения не только человека, но и мира, в котором живет герой. Они оставляют мало пространства для самих персонажей, по причине чего складывается впечатление, что простора для жизни вовсе не остаётся. Но для его героев это не проблема, ведь бытовой мир для них на первом плане, в отличие от бытия.

Заключение

Роль художественной детали невозможно переоценить, без нее невозможно создать полноценное произведение. Поэт, писатель или композитор по-своему используют этот инструмент в своих творениях. Так, например, Фёдор Михайлович Достоевский при помощи деталей изображает не только образы героев или Санкт-Петербурга, но и раскрывает безграничные философские и психологические глубины своих романов.

Умело и мастерски применяли такие выразительные подробности не только Гоголь и Чехов, а также Гончаров, Тургенев и другие литераторы.

Художники слова использовали деталь широко в своих произведениях. Ведь значение ее огромно. Без данного инструмента было бы нереально четко и емко дать индивидуальную характеристику персонажа. Авторское отношение к герою можно определить тоже при помощи этого инструмента. Но и, конечно же, создается и характеризуется изображаемый мир тоже при помощи детали.


Close