Книжного Шкапа - это "Вафельное сердце" - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен.

На самом деле "Вафельное сердце" - это не книга. Это - билет в детство. Это свежий ветер в лицо, когда мчишься с горы на всех парах навстречу приключениям. Это сладкий запах бабушкиной выпечки. Это дух беззаботных глупостей. Это то самое, непередаваемое словами, когда читаешь, и кажется, что тебе снова девять и ты открыт всему миру, и у тебя конечно есть самый лучший друг на свете, с которым возможно все.
Можно построить на дереве шалаш-обсерваторию, и каждый вечер смотреть оттуда на звезды в дедов бинокль. Целую неделю клеить огромный барабан для игры в Поле Чудес, а потом с криком "Вот это колесо!" спустить его с горы за секунду. Переправляться по льду на необитаемый остров посреди реки, везя с собой провизию на санках. Сговорившись, подарить мамам на Новый год по два кролика. Съезжать с песчаных дюн в речном порту на двери от старого холодильника или лететь без рук на велосипеде по тоненькой доске, перекинутой через канаву. Тайно держать на два дома ежика, а весной отпустить. Разослать друзьям по почте карту пиратских сокровищ и закопать на месте Х настоящее сокровище - коллекцию фантиков Turbo. Раздать всему двору от мала до велика билеты на концерт в первом подъезде, и прочитать наизусть "Сын полка"...
Но всего этого в книге нет. Это все - в моем собственном детстве, которое накрывает с головой, как только переворачиваешь последнюю страницу.

А что же есть? Есть мальчик Трилле и его одноклассница Лена, которые живут в бухте Щепки-Матильды, «где между домами и морем - огромные поля». Им по девять лет и они - лучшие друзья. Трилле - добрый, верный и надежный парень, но у него постоянно дрожат коленки. А Лена Лид - бойкая, непоседливая и хулиганистая девчонка, которой не сидится на месте. Вместе они сооружают канатную дорогу между домами, сгоняют животных на катер, как Ной в свое время, пишут объявление "в хорошие руки возьмем папу", едут на заработки, чтобы купить новый мяч и "делаются поп-звездами", зарывают в землю от "фашистов" всю имеющуюся в доме радиотехнику, открывают "дом для престарелых лошадей", стаскивают через открытое окно вафли, цепляя их на крючок и много чего еще, похлеще. Не последнюю роль в проделках играет «самый лучший в мире взрослый» - дед-авантюрист.

И тем не менее история не о забавных приключениях. Точнее, не только о них. Она о творчестве и фантазии, настоящей дружбе и ценности семьи, горьких расставаниях и необратимых потерях, ненужной старости и детской беззащитности, заботе и способности сопереживать и любить. О серьезных вещах написано просто, душевно и непосредственно. Поэтому книга такая добрая, трогательная, смешная и грустная, а еще - очень искренняя, пронизанная детством, как солнечным светом, а значит близкая каждому.

"Вафельное сердце" - нечто гораздо большее, чем рецепт вафель Бабы-Тети, которые, кстати, невероятно быстро исчезают с тарелок.

Как же сделать "Вафельное сердце"?
Рецепт: 1 ст. муки, 3 яйца, 150-200 г маргарина, 1 ст. сахара, 1 ст молока.
Взбейте яйца с сахаром, добавьте растопленный маргарин, молоко, в последнюю очередь муку. Хорошенько перемешайте. У вас должна получиться однородная масса без комков. Выпекайте вафли по 2-3 мин, пока они не станут золотистыми.

Вкусного вам чтения...











Качество издания замечательное - удобный немного уменьшенный (дорожный) формат, твердая обложка, белоснежные офсетные страницы, четкий шрифт. Перевод Ольги Дробот оценить не могу, так как нет альтернатив, а язык оригинала мне неподвластен, местами по тексту я спотыкалась. Черно-белые иллюстрации Софьи Касьян очень гармонично дополняют текст. А на обложке плещется море...

Мария Парр

ВАФЕЛЬНОЕ СЕРДЦЕ

ДЫРА В ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ

После обеда в первый день летних каникул мы с Леной провели между нашими домами канатную дорогу. Переправиться первой, как всегда, решила Лена. Она бесстрашно забралась на карниз, двумя руками схватилась за веревку, а босые ноги закинула наверх, сцепив их в замок. Тут я понял, что она вряд ли сумеет остаться в живых. Пока она карабкалась в сторону своего дома, все дальше и дальше от нашего окна, я не дышал. Лене скоро девять, и у нее сил поменьше, чем у тех, кто немного побольше.

Примерно на середине пути ее ноги, прошуршав веревке прощальное «ш-ш-шур», соскользнули вниз. И вот Лена болтается на высоте второго этажа, цепляясь за веревку только руками. У меня громко застучало сердце.

Ой, - сказала Лена.

Вперед! - крикнул я.

Двигаться вперед не так легко, как могут подумать некоторые, которые пялятся из окна, было мне разъяснено.

Тогда виси! Я тебя спасу.


У меня вспотели ладони, так я думал. Я только надеялся, что у Лены они по-прежнему сухие. Страшно представить, если она грохнется с высоты второго этажа. Тут я и сообразил про матрас.


И пока Лена висела изо всех сил, я стащил с кровати папы и мамы матрас, вытянул его в коридор, столкнул вниз по лестнице, пропихнул в тесную прихожую, распахнул дверь на улицу и поволок его вниз в сад. Это был ужасно тяжелый матрас. Походя я сшиб фотографию прабабушки, и она разбилась вдребезги. Но лучше уж чтоб она разбилась, чем Лена.


По Лениным гримасам я понял, что когда я наконец появился в саду, она как раз собиралась падать.

Ползаешь как черепаха, - просипела она сердито.

Две черные косички топорщились на ветру где-то в вышине. Я притворился, что ничего не услышал. Зависла она точно над живой изгородью. Пришлось мне положить матрас туда же. На изгородь. Не было смысла класть его в другое место.


Теперь Лена Лид смогла наконец расцепить руки и шлепнуться вниз, как перезревшее яблоко. Она приземлилась с мягким хрустом. Два куста в живой изгороди сломались мгновенно.

Я тихонько вздохнул. Сердитая Лена бушевала, выпутываясь из колючих веток испорченной изгороди.

У, черт! Все ты, Трилле, виноват, - сказала она, выбравшись целая и невредимая.

Может, не я один виноват, подумал я, но вслух этого не сказал. Я очень радовался, что она жива. Все было как обычно.

ДРУЖИЩЕ ТРИЛЛЕ И СОСЕДСКАЯ КНОПКА

Мы учимся в одном классе, Лена и я. Она у нас единственная девочка. Лена говорит, что если б сейчас не начались каникулы, она б упала в кому и так померла.

Ты и так бы упала в кому, если б я матрас не подстелил, - сказал я ей вечером, когда мы снова пошли посмотреть на дырищу в изгороди.

Но Лена сказала: вряд ли. Ну в крайнем случае заработала бы себе сотрясение мозгов. Подумаешь. Это у нее уже было. Два раза.


Но я все равно не мог не думать, что было бы, если б она упала, пока я тащил матрас. Как-то грустно, если бы она взяла и так померла. И у меня не стало бы Лены. А она мой лучший друг, хотя и девчонка. Я ей этого никогда не говорю. Не решаюсь сказать, потому что не знаю: а вдруг она меня своим лучшим другом не считает? Иногда я верю, что считает, а иногда - нет. Это по-разному бывает. Но я много об этом думаю, особенно когда с ней что-нибудь случается, например, она падает с канатной дороги на подложенный мною матрас; тогда мне все-таки очень хочется, чтобы она назвала меня лучшим другом. Не вслух, конечно, и не при всех, а так - шепнула бы просто. Но от Лены такого не дождешься. У нее не сердце, а камень, такое закрадывается подозрение.


А вообще-то у Лены зеленые глаза и семь веснушек на носу. Она очень худая. Дед говорит, что она - конь-девица, хотя на вид она больше похожа на велосипед. И в борьбу на руках Лена всем проигрывает, но это просто потому, что все жухают, говорит она.


Сам я, по-моему, выгляжу как все, у меня светлые волосы и ямочка на щеке. Необычного во мне только имя, но этого снаружи не видно. Мама с папой назвали меня Теобальд Родрик. И тут же пожалели об этом. Нехорошо давать маленькому малышу такое большое имя. Но было поздно: что сделано, то сделано. Так что я уже прожил Теобальдом Родриком Даниельсеном Уттергордом девять лет. А это немало. Это вся моя жизнь. К счастью, все зовут меня Трилле, поэтому имя мне мало мешает, разве что Лена спросит иногда:

Трилле, опять забыла, как тебя зовут?

Теобальд Родрик.

Тогда Лена долго и заливисто хохочет. Иногда даже шлепает себя по бокам.


Изгородь, в которой мы с Леной проломили дыру, - граница между нашими участками. В маленьком белом домике с той стороны живут Лена и ее мама. Папы там никакого не имеется, хотя Лена говорит, что для одного место вполне бы нашлось, если разобраться в подвале. В большом рыжем доме с этой стороны живу я. У нас три этажа и темный чердак, потому что нас очень много: мама, папа, Мина четырнадцати лет, Магнус тринадцати, Трилле девяти и Крёлле - ей только три. Плюс дедушка в подвале. Как раз народу, говорит мама, чтобы успевать за всеми присмотреть, чтобы все шло своим чередом. Но когда приходит Лена, народу становится слишком много, и присмотреть за всеми уже не получается, поэтому все немедленно идет наперекосяк.

Слушай, - сказала Лена, - по-моему, пора пойти посмотреть, не собирается ли кто-нибудь у вас пить кофе с плюшками.


И что вы думаете, она оказалась права: как раз пришел дед попить кофейку. Дед худой, лицо в морщинах, и волосы у него как сено. Он самый-самый лучший в мире взрослый.

Дед скинул деревянные башмаки и сунул руки в карманы рабочего комбинезона. Он всегда ходит в комбинезоне.

Так-так… Дружище Трилле и соседская кнопка, - сказал он и поклонился нам. - Похоже, мы здесь за одним и тем же.


Мама в гостиной читала газету. Она не обратила внимания на то, что в кухне толпится народ. Это обычное дело - дед и Лена вечно толкутся у нас, хотя здесь и не живут. Но все время приходят. Лена проводит у нас столько времени, что стала сама себе соседкой.

Дед взял фонарик, лежавший на скамейке в кухне, и на цыпочках вошел к маме.

Руки вверх! - закричал он и навел на маму вместо пистолета фонарик. - Кофе или жизнь, фру Кари!

И плюшек! - крикнула Лена для порядка.

Лена, дед и я - мы умеем добыть кофе с плюшками почти всегда, когда захотим. Потому что у мамы нет сил говорить нам «нет». Особенно если мы просим воспитанно и вежливо. Уж не говоря о случаях, когда мы угрожаем ей карманным фонариком.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №3» Исследовательская работа Анализ повести М. Парр «Вафельное сердце» Разработчик: Приймакова Ирина, учащаяся 6а класса Руководитель: Сычёва М.Л., учитель русского языка и литературы

2 слайд

Описание слайда:

Цель работы: выполнение анализа произведения норвежской писательницы Марии Парр, используя план комплексного анализа работы с текстом.

3 слайд

Описание слайда:

1. поближе познакомиться с творчеством Марии Парр; 2. сравнить творчество Марии Парр, Астрид Линдгрен и Т. Янссон; 3. дать характеристику главным героям произведения; 4. выбрать из текста самые значимые цитаты, раскрывающие сущность произведения; 5. выявить особенность книги (книга для взрослых или для детей); 6. попробовать написать свою легенду о вафельном сердце. Задачи:

4 слайд

Описание слайда:

сочетание волшебства и глубокой жизненной философии с реальностями жизни; отражена детская психология; - показаны характеры детей; - юмористические мотивы. Особенности скандинавской литературы

5 слайд

Описание слайда:

Книга о дружбе или о любви? книга о забавных приключениях двух детей; о настоящей дружбе; о ценностях семьи; о горьких расставаниях и необратимых потерях; о ненужной старости и детской беззащитности; о заботе и способности сопереживать и любить.

6 слайд

Описание слайда:

Книга о дружбе или о любви? «Книга о настоящей дружбе, о детской фантазии и о том, что ничего на свете не надо бояться, особенно когда у тебя есть верный друг. Если в жизни есть хотя бы один такой друг, то это уже настоящий подарок и счастье!» Иванова Екатерина

7 слайд

Описание слайда:

Трилле и Лена - как лучшие друзья, их взаимоотношения пропитаны любовью. Родительская любовь: Магнуса, Мину, Трилле и Крёлле. Мама Лены нашла себе новую любовь, пусть и с помощью Лены, которая всей душой желает маме счастья. Книга о дружбе или о любви?

8 слайд

Описание слайда:

Рецепт истинной дружбы между мальчиком и девочкой или рецепт будущей крепкой, верной любви мужчины и женщины, а может быть, это рецепт радости, добра, счастья. Книга о семейных ценностях (родители любят своих детей, принимают их такими, какие есть; смерть Бабы-Тёти, как важно в трудный момент иметь поддержку семьи; плохо, когда нет папы, когда стариков сдают в дома для престарелых; важно, когда есть мама и папа, братья и сестры, бабушки и дедушки, домашние животные). Книга о дружбе или о любви?

9 слайд

Описание слайда:

Жанр произведения «Вафельное сердце» Повесть «сюжет произведения можно наблюдать в окружающей действительности»; «действительность воспринимается как реальность, раскрывающаяся в виде последовательности событий»; «через поступки, приключения, которые происходят с героями, можно судить о характере героев, об их внутреннем мире». Литературоведческий словарь

10 слайд

Описание слайда:

Образ сердца Баба-Тётя пекла вафли в форме сердца. Образ-символ заключается в теплых чувствах к человеку, хрупкости отношений между людьми. Образ сердца появляется в произведении через синонимичные замены, то есть присутствует в повести скрытно (неслучайно встречается всего лишь 11 раз). Эпитет «горячее сердце» понимается как сердце, наполненное состраданием. Образ сердца - олицетворение теплых чувств, хрупкости отношений, сердце в повести – это символ дружбы и любви.

Эта книга произвела на меня сильное впечатление. Она очень трогательная и уютная, безумно смешная, простая и глубокая, и очень-очень добрая. Я смеялась и плакала, когда ее читала. Мне очень хотелось скорее предложить ее своей дочери. И поэтому я стала с ней читать ее раньше среднешкольного возраста, на который рассчитана книга - в 7 лет. И мне было приятно, что она радуется и горюет вместе со мной, вместе с этой книгой. Потому что мне кажется, что из ребенка, который прочитал «Вафельное сердце», не может вырасти плохой взрослый.

Про что она? Про дружбу детей и детей со взрослыми, про сумасшедшее веселое озорство, про то зачем нужен папа, про первую любовь, про жизнь и смерть... Действие происходит на отдаленном Норвежском хуторе, главные герои - девятилетние друганы, соседи - мальчик и девочка. Девочка Лена - страшная сорванец и выдумщица, мальчик Трилле ведется на Ленины проделки, хоть иногда и трусит, потому как он же лучший друг. Чего только они не совершали: строили канатную дорогу между своими домами, организовывали ноев ковчег, затащив на катер кучу животных, пели на улице, чтоб заработать на мяч, устроили дом для престарелых лошадей и даже спасли старую клячу из горящей конюшни.

У Лены есть только мама, а у Трилле - и мама, и папа, брат, две сестры, дед и еще приезжающая в гости баба-тетя. Дед - он такой свой, все без слов понимающий, сообщник проделок. «Он самый-самый лучший в мире взрослый». Он может, взяв фонарик, подкраться к маме со словами «Руки вверх! Кофе или жизнь!» Он возит Трилле с Леной в ящике мопеда, хоть это строго-настрого запрещено мамой, а еще может нарядиться в невесту на Иванов день. Родная сестра деда - баба-тетя - запасная бабушка. По словам Трилле, он как увидел ее, так внутри стало тепло. Неугомонная, как дед. Однажды когда дед детьми играли в осаду от разбойников, а бабе-тете назначили роль старой дочери главаря разбойников, она выманивала их из дома своим фирменным способом - пекла вафли. Именно в честь названия ее вафель книга и названа. «Часто говорят, что лучше этого нет ничего на свете. Так вот лучше вафель бабы-тети на самом деле нет ничего на свете». Она вяжет всем на рождество свитера, а еще ей никогда не бывает страшно. «Потому что когда она спит, ее стережет Иисус» (картина над кроватью).

Герои этой книги встречаются с настоящими серьезными недетскими горестями. Это разлука друг с другом и потеря близкого человека. Часто от детей прячут такие темы, но это не значит, что дети не думают о них. А здесь о смерти написано как-то очень хорошо, очень легко. И даже когда и взрослые, и дети плачут, читая эту книгу, это очень хорошие слезы. «Я пообещал бабе-тете приехать, когда ляжет снег. В воскресенье пошел снег. И умерла баба-тетя». «- Дед, а правда, что баба-тетя на небе? Дед сидел в кресле-качалке в своем парадном костюме и смотрел перед собой. - Это ясно как день, дружище Трилле! Теперь у ангелов отличная компания. А мы тут... И больше он ничего не сказал... Я посмотрел на небо. Теперь там гуляет баба-тетя вместе с ангелами и Иисусом. Она наверняка подарила всем вязаные свитера на Рождество...»

В самом конце книги у Лены появляется папа. Причем изначально она никак не могла понять, зачем он нужен, а Трилле толком не мог объяснить и рассказал только, что папы едят вареную капусту. Это оказался ценный аргумент, так что Лена после этого даже написала объявление «возьму папу в хорошие руки...». Когда Лена уехала в другой город и Трилле невыносимо грустил, папа очень поддержал его. «В тот вечер мне было так грустно, что я вообще не знал, как жить дальше. И пока зимний ветер задувал на улице, а в доме все спали и видели сны, папа спел мне «Грустит папа, грустит сын». Мне было почти не видно его в темноте. Я только слышал. Внезапно я понял, для чего мне папа».

Я встречала на эту книгу много положительных отзывов, но и негативных тоже хватало. Главное обвинение в последних - это отсутствие изысканности и использование якобы нелитературных слов типа «навозный дождь» и «кучи какашек» на катере-ковчеге. Лично меня даже близко все это не покоробило. Все-таки описывается деревенский быт, и все это дела житейские, к тому же повествование ведется от лица 9-летнего мальчишки, который привык называть вещи своими именами. Второе обвинение - это использование жаргонизмов. Как жаргон воспринимаются фразы «бабушка в костюме выглядела как жирный пингвин», «если у тебя башка в брюхе, можно подсматривать в пупок», а еще слова «уродина» и «вонища». Если вы считаете, что этого нужно пугаться и от этого ограждать детей, то да, конечно, берегитесь и бойтесь этой книги.

«Вафельное сердце», написанное норвежской писательницей Марией Парр – простая история о жизни маленькой деревеньки, радости и горе двух закадычных друзей – десятилетних мальчика и девочки.

Книга была издана в Норвегии в 2005 году и была весьма тепло встречена критиками, которые называли Парр «новой Астрид Лингрен», получила несколько наград и номинировалась на премию Браги. Перевела произведения Марии Парр на русский язык известный специалист по скандинавской литературе Ольга Дробот. «Вафельному сердцу» она присвоила знак «Любимая книга переводчика», который был создан ею специально для издательства Самокат.

В чем же секрет этого произведения? Что заставило обычную, на первый взгляд, детскую книжку произвести такой фурор? Думается, здесь сработало одно из основных правил литературы и жизни вообще: главное открывается в простоте. Лёгкий и незамудрённый язык, добрые и настоящие герои, спокойная и последовательная манера повествования – всё это создаёт тёплую и уютную атмосферу, как будто погружая самого читателя в тихую бухту Щепки-Матильды.

Вопросами, которые поднимаются в произведении, задавался когда-то каждый, особенно в детском возрасте. Что такое дружба? Как понять, взаимно ли твоё чувство к другому человеку? Зачем вообще нужны близкие люди? Почему необходимо их понимать и поддерживать? И что случится, если их потерять? А если тебя самого кто-то потеряет, что произойдет? А ведь если подумать, на некоторые из этих вопросов мы до сих пор не нашли ответов… Так что, возможно, эту книгу стоит посоветовать прочесть не только детям, но и взрослым.

Сюжет произведения также довольно прост. Это цепочка коротких историй о жизни и приключениях двух ребят: девятилетнего Трилле, который выступает рассказчиком, и его лучшей подруги, одноклассницы Лены. Удивительно осознавать, что события, о которых рассказывает нам Трилле, произошли всего за один год – настолько яркими они кажутся читателю. С каждой новой историей нам открываются новые конфликты, которые выражаются, скорее, не через столкновения героев, а через их внутренние переживания. Это метания между соблюдением запретов и безудержной жаждой свободы, социальными ограничениями и собственными чувствами, своими желаниями и заботой о других.
Трилле и Лена думают, делают, ошибаются, но в итоге всегда находят верный путь и делают правильный выбор, пусть и не без посторонней помощи. Вообще, эти ребята настолько разные, что поразительно, как им удалось так крепко подружиться и даже ужиться вместе. Безбашеная девочка-генератор безумных идей и спокойный, немного меланхоличный мальчик устраивают ковчег на дядином катере, ищут овец в горах, катаются в ящике на мопеде деда и на санках с огромной горы и всё это – вместе.

Удивительная атмосфера достигается не только с помощью описания всех этих сумасбродных событий, но и с помощью языка. «Я прямо чувствовал, как, пока я гляжу сквозь ветки на нашу бухту, из меня выветривается лето», «скучать по кому-то – самое прекрасное из всех грустных чувств» – так просто, честно и искренне... Казалось бы, Мария Парр не использует никаких специальных приёмов, которые сразу бросаются в глаза при прочтении текста, однако он поражает своей красотой и проникновенностью. Некоторые детали западают читателю в душу и запоминаются надолго – уютный диван бабы-тёти, её вафли, лучше которых нет ничего на свете… Лаконичные иллюстрации С. Касьян становятся даже не приятным глазу дополнением текста, а важной его составляющей – на них как будто запечатлено чувство.

Всё это складывается в изумительную картину, которая возвращает читателя в детство, в мир добра и бесконечной любви, куда так важно порой возвращаться каждому человеку. «Вафельное сердце» как будто расставляет все по местам, и на первое место ставит искренность и сердечность. Поэтому это произведение не только для детей, оно – для всех и каждого, кто хочет понять, что действительно значимо.

Прочитать эту книгу и еще много интересных произведений можно на http://online-knigi.com . В печатном варианте найти ее довольно трудно. Разве что заказать книжном интернет-магазине.


Close