This past week, the attention of all of Russia was again focused on the scandalous case of the girls from Pussy Riot, one of whom was released with the help of a lawyer from Kazan. In one of her first interviews, she immediately challenged the opinion of Russian President Vladimir Putin, who, answering a question about Pussy Riot in an interview with Russia Today, said that he did not intend to pronounce the Russian translation of the group’s name on air, since he considered it indecent. Since deciphering the name of the group contains an important detail of the scandal (like the devil is in the details), experts and business representatives of the Republic of Tatarstan, at the request of BUSINESS Online correspondents, voiced their versions of the translation.

Dmitry Puchkov- Russian self-taught translator, author of numerous so-called. “correct” and six parody translations of Hollywood films and TV series, writer and online publicist:

Pussy is a diminutive name for a cat - kitty, kitten, pussy. Nevertheless, this word has long had an obscene, to put it mildly, connotation. The analogue in Russian is “pilotka,” which has recently been a euphemism for an obscene word denoting the female genital organ. Accordingly, pussy riot is a rebellion of caps, a riot of caps. The only trouble is that the obscene meaning of the word “cap” in our country is understandable only to young people who never leave the Internet, but in America the word pussy in this context is understandable to everyone. Accordingly, if you translate pussy riot into Russian so that our citizens understand, then the phrase will turn out obscene.

By the way, no one pays attention to this - all the scandalous activities of the so-called punk band are addressed to the English-speaking audience, and not to Russians. If you translate the name into Russian, the attitude towards this group will change radically.

Vladimir Belyaev- Professor of KNITU KAI named after. Tupoleva, Doctor of Political Sciences:

I have an established opinion on this matter, I have already thought about it. It’s very strange, did our president never hear the English children’s song Pussy cat as a child? Everyone who has ever learned a language knows it. Pussy is just a term for the female gender of an animal, in this song it was a cat. But in this context, if we look at the word order, we see that the word pussy comes first, which indicates that it is an adjective. In dictionaries it is translated as “affectionate, gentle, velvety.” Riot is an uprising, a revolution. All together translated as the “velvet revolution.” There is no one of indecent importance here. They had in mind exactly the same revolution that took place in Czechoslovakia. The global idea is a change of power without bloodshed. I am sure that this is the only correct translation.

I am following the work of this group. They did the right thing by releasing Samutsevich, but it was necessary to give freedom to all participants. They committed an offense for which they should have been given a fine or 15 days. And since they were kept in custody for much longer, they should have been released. I, of course, am categorically against any desecration, but the sentence is too harsh.

Svetlana Ivanova- Deputy General Director of the Globus-M translation center:

Pussy riot has an ambiguous translation. In a milder translation, this phrase sounds like “rebellion of the cats.” It can also be translated as “obscenity of female genital organs”... In any case, this phrase has a negative connotation, since this is a punk band, and these communities aim to challenge society. I believe that the punk prayer service in the temple was a PR stunt for them, and it turns out that they achieved their goal.

I am watching the Pussy Riot case. It’s funny and at the same time unpleasant to me that some youngsters committed petty hooliganism, and the whole country is discussing them. They must be punished, and no questions should arise about this. Otherwise, they will be an example for others - some people will decide that it is good to commit hooliganism and then gain worldwide fame.

Vasil Sakaev- Head of the Department of Political Sciences of the KFU branch in Naberezhnye Chelny:

Riot is translated as “uprising”, and pussy is Russian for “cat”. That is, the name of the group translates as “rebellion of cats.” Of course, I am following the developments around this group, but where to go? It's hard not to follow when they're on the news every other day. The court decision taken against them is ambiguous, and I am inclined to agree with a number of well-known lawyers who believe that the sentence does not comply with Russian legislation. They claim that Pussy Riot’s offense is not criminal, but administrative, and should be considered by the court on the basis of the Administrative Code.

Artem Prokofiev- Deputy of the State Council of the Republic of Tatarstan (fraction of the Communist Party of the Russian Federation):

Yes, I know how to translate pussy riot. Should I voice it? Okay, I’ll make a gentle translation - let there be a “women’s revolt.” This is quite mild, although not verbatim. As for my attitude to the last loud act of this rock band, I think that it was simple hooliganism, an administrative offense. And how this turned out shows that today our secular state is under threat. We have not yet fully realized this.

But in fact, these are the processes that we saw earlier in the republics of the Caucasus, then in other national regions, and today we see this already on the scale of Russia, including the influence of Orthodoxy. I think that here we all just need to think soberly and understand that in fact a secular state is significant not only for atheists, for secular people, but also for believers themselves. Because a secular state goes hand in hand with the principles of religious freedom. And if we put the secular state at risk, then freedom of religion is immediately under threat. I take this seriously and I think that over time these processes will be given a sober assessment by most people, including government officials. Because you should always be very careful in matters of faith, religion and their influence on society...

Of course, I am following the trial of Pussy Riot. I generally follow the news closely, and this is one of the trends. I hope that common sense will prevail and there will be no criminal punishment, especially with imprisonment.

Alfiya Khanieva- Director of LLC " Interbridge Travel»:

I can’t translate the name of the group correctly, only in obscene words. But to put it mildly, a pussy riot is a “woman’s riot.” I consider this name provocative and I try not to be interested in this matter, since all these actions are political PR. Pussy Riot acted badly, but they were punished too much...

Marat Fatkulin- art director of RA Origami:

The name can be translated as “wrath of pussies.” Their name is on the verge of jargon, and their creativity is on the verge of a foul. Moreover, the last action is still the most innocent, because there were orgies and other outrages in their record. I’m not so interested in the Pussy Riot case that I constantly monitor information in the press and analyze it, but I do follow the events. I believe that the punishment was determined to be disproportionate to their action, which is an administrative punishment.

Marat Bikmullin- Chairman of the Board of Directors of Information Systems LLC:

If we translated Schiller and Goethe word for word, we would also probably hear a lot of indecent expressions. That's the case with this punk band. I believe that translations of creative groups should be done based on their creativity. I think the phrase Pussy Riot translates to “protesting women.” And Putin is simply deliberately clinging to words...

I am watching the work of this punk band. My opinion on this matter is this: our state is secular, and this presupposes not only a tolerant attitude towards other religions or atheism, but also towards the way of expressing one’s feelings. There is a law that clearly states what is prohibited and what is allowed. They say that the girls violated this law. I read it, and I think that this law was read with bias... They shouldn’t be given such a prison sentence! A biased reading of the law is lawlessness. Very sad for Russia...

Guzel Bagautdinova- Head of the Star School foreign language training center:

How is the name of this group translated? Yes, these are unprintable words... “Riot” can be translated as “frenzy”, “disorder”, “excitement”. This word implies a crowd that goes berserk and destroys everything in its path. The first word - Pussy - is the female genital organs. “Uterine rabies” - this is how, to put it mildly, the name of this group is translated.

I watched an interview on TV about these girls when the events discussed just happened. I don’t know what they did there, I didn’t watch the video. But everyone around says: “ Oh, something terrible, something terrible!..“I recently read that this punk band made a political action, they wanted to insult believers. But personally, I think the girls just wanted to be famous.

Lyudmila Kostycheva- General Director of Land Service LLC:

We need to be more tolerant, I think, of their name, it is their right to call themselves what they call themselves. Pussy Riot is definitely a slang entity. In any case, the nomination itself, the combination, is associated with a violation of lexical norms. And, in general, this is what is aimed at - violation of language norms is associated with violation of social norms. There's a challenge in the name itself. Any slang is used by a very limited circle of users. As for whether or not to say out loud even swear words, as a fact of language, we cannot deny this - everyone has the right to be called whatever they want. Another question is ethical. The main thing is that the actions are decent, not names. I consider what the group did as a challenge.

Maxim Fedorov- Deputy of the City Council of Naberezhnye Chelny, Director of Concor-Optics LLC:

You can translate it in different ways: you can offer the English version, the American version, the literal version, and the slang version. I have talked with musicians, and I know that in this environment they deliberately choose names that can be interpreted ambiguously. Let’s put it this way: if you translate the words individually, you get “a riot of pussies.” And if you add the inherent semantic load, you get profanity; I cannot offer such a translation publicly.

What Pussy Riot did is, of course, ugly towards Christians, but demonstrating bad upbringing is not worth a real sentence. In our country, they often give five years for murder, and there is a suspended sentence for pedophilia. This summer I myself offended the feelings of believers when I climbed the Western Wall in Israel - I took off my kippah, a small Jewish cap, from my head. I have a short haircut and the kippah doesn’t stay on, so I took it off. Why should I be imprisoned for two years? They just took me out.

I consider community service to be an adequate punishment for hooligan behavior. Brooms in hand - and forward, work ennobles. What kind of actions, after all, can be expected in such a sick society, where sacred church premises are rented out? When I learned about this fact, I was more shocked by it than by the actions of these girls.

I don’t follow the progress of the Pussy Riot case - I just watch the news, which cannot be done without them. The only thing is that yesterday I specifically went online to watch the last court hearing, but this was because of the Kazan lawyer. Here you go - one of the group members did not participate in the “show”, how was she convicted? This is further confirmation that the law does not work for us. People are protesting not because of their love for Pussy Riot, but against the existing judicial system.

Eduard Zamaleev- Head of the Russian Express representative office in Kazan:

- The English word “pussy” is translated ambiguously into Russian, and in some translations the name of the group will sound completely indecent. I am not a supporter of this team and at the same time I do not share the decision to punish them. It would be much better if they were given a punishment in the form of community service. I’ve been following the group’s case, from the latest news, the news about the participation of a Kazan lawyer, with the help of which one of the participants of “Pussy riot” was released, was interesting.

Maria Gorshunova- General Director of Maidan LLC:

How do you translate Pussy Riot? This is almost an abusive expression, very ugly...” Mad, enraged, vagina" - this is how this phrase is translated. I have been following the case of this punk band and I am deeply disgusted by what these girls did. Of course, the sentence is very harsh. But, on the other hand, this is a demonstrative flogging for those who encroach on something similar.

Elena Afonina- Associate Professor of the Department of Foreign Languages ​​at KNRTU. A.N. Tupolev:

Officially, the phrase “Pussy Riot” is translated as “ Fluffy Riot" The word “Pussy” translates as “fluffy kitten”, and “riot” means riot. But Putin hinted that there was an obscene connotation in this phrase. I agree with him.

Larisa Akkulova- manager " Stylish wedding studios»:

Translated into Russian, the name of the group will sound like “rebellious vaginas.” And if the media had used Russian translation instead of English in their publications, the public perception would have been completely different. The group would not have attracted so many sympathizers. After all, what a riot is is chaos and destruction. And the use of this word in connection with the female genital organs indicates feminization. “Pussy riot” opposed the traditional family and supported homosexual relationships. It is not normal. This is a form of perversion.

In addition, the media greatly inflated this whole story. The press focused on the negative and the negativity in society only intensified. Previously, they were not able to achieve such glory, but now, when the church and Putin’s person were involved, they received this glory. Actually, they needed fame. I believe that punishment does not play a significant role for them, because they have achieved the main goal.

Vyacheslav Egorov- Director of the Avangard-Realt company:

I have no idea how Pussy Riot is translated. Never thought about it. I’m not interested in this question at all; I don’t keep track of what’s happening behind this inflated case. For what? But here even Putin’s reaction itself, his refusal to pronounce the translation of the group’s name, is indicative.

Anna Zakonova- Development Director at TeamSoft:

It’s even inconvenient to voice the translation. There are two versions. The first one is decent. If you translate “pussy” as pussies, then the name of the group will sound like “pussy riot.” I will not voice the second version. Still, it's a good name for a punk rock band. I believe that the case is exclusively political, fabricated and is indicative of the opposition. The punishment itself is exaggerated. I follow the events around the group: I read materials from the publication “Snob” and listen to the radio station “Silver Rain”.

Yulia Ziyatdinova- Head of the Department of Foreign Languages ​​in Professional Communication of KNRTU (KHTI):

In my opinion, this expression is obscene. The word "pussy" has many different meanings, of course. The first is “kitten”. But native speakers, of course, immediately have a different association. It makes no sense to translate “riot” separately in this phrase. I don’t follow the work of this pack group - I’m not interested.

Ruslan Zinnatullin- Chairman of the regional branch of the Yabloko party in the Republic of Tatarstan:

There are several translation options. For example, some translate the name of the group as “mad vaginas.” But there are also softer options. One way or another, the name conveys the content of the group - punk rock direction.

I am following the process and believe that the punishment was unfair. In my opinion, the feelings of the believers were not greatly offended here, but holding a political action in the church was not the best decision. Firstly, people go to temples to communicate with God and this place should remain inviolable. Secondly, religion should be kept away from politics. Now, if the band members had chosen Red Square for the punk prayer service, it would have been appropriate.

The punishment of imprisonment for 2 years is very harsh. This is judicial chaos. Everything suggests that the case is political and fabricated, because they only expressed their opinion. The maximum punishment for their act is 15 days of administrative arrest. On the other hand, the authorities, through their actions, only popularize the group, creating a political halo around “Pussy riot” and raising their ratings.

Farida Adgamova- General Director of the educational agency LF School:

Latest news from Tatarstan on the topic:
Poll of the week: Do you know how the name of the group Pussy Riot is translated into Russian?

Today, the Ministry of Agriculture and Food of the Republic of Tatarstan summed up the results of the livestock industry for 11 months of 2019.
Ministry of Agriculture
10.12.2019 Today, as part of a meeting with industrial enterprises headed by the President of the Republic of Tatarstan Rustam Minnikhanov, a solemn ceremony of awarding the winners of the republican competition “Engineer of the Year” took place.
Ministry of Industry
10.12.2019 The press service of the administration of the Republic of Tatarstan told the telegram channel “Podem” that they are not going to join the regions that have declared December 31 a day off.
BUSINESS Online
10.12.2019

Pussy Riot are known as a feminist punk band that shook the world community in 2012. Their performances are illegal and take place in unconventional places. Thus, actions in the metro, on the roof of a trolleybus, in a pre-trial detention center and even in the Cathedral of Christ the Savior and on Red Square became famous. Pussy Riot does not have clear frontmen; the soloists perform under pseudonyms, which they often change. In public, the participants appear exclusively in balaclavas covering their faces, bright multi-colored dresses and tights.

Pussy Riot was born in 2011. According to its participants, after the Arab Spring they realized that Russia lacked sexual and political liberation. They decided to inject audacity into society, a feminist whip, and demand a female president. Politically, the group's interests revolve around feminism, the fight against law enforcement, decentralization of government and "anti-Putinism."

Representatives of Pussy Riot consider themselves to be part of the “third wave of feminism”; they have a fairly clear philosophical worldview, are critical of dictatorship and promote freedom of thought. The group actively advocates for gender freedom and calls for the abandonment of the generally accepted opposition between hetero- and homosexuality.

The views of Pussy Riot were repeatedly fleshed out by the participants. Thus, they vehemently protested against fraud in the 2011 elections and advocated for the resignation of Vladimir Putin. They classify it as a symbol of patriarchal views, citing as an example words about the tasks of women in society (childbirth and passive service to men). Pussy Riot defends the ideas of releasing political prisoners, abandoning restrictions on abortion and promoting homosexuality.

The group expresses itself creatively. First of all, the girls perform their own songs. The performances are illegal events with live performances accompanied by an electric guitar, filmed and actively distributed on the Internet.

One of the most scandalous performances, followed by punishment, was a punk prayer service in the Cathedral of Christ the Savior
“Mother of God, drive Putin away”, performed on February 21, 2012. After him, three representatives of the movement were detained - N. Tolokonnikova, M. Alyokhina and E. Samutsevich, who during the investigation did not confirm their involvement in Pussy Riot. The investigation continues under the close attention of foreign media and with the active support of Pussy Riot by residents of France, Finland, Poland and other countries, who hold rallies in defense of the girls near Russian embassies.

The group “Pussy Wright” appeared in 2011. However, her event in the Cathedral of Christ the Savior brought her worldwide fame, which was regarded by many Russians as an insult to their religious feelings. Despite this, some stars and human rights activists in the West, as well as in our country, came to the defense of the members of the group, most likely without even being familiar with the work of the group and their views, broadcast through various actions. So what is the Pusy Wright group, who are its members and what do they see as their mission?

History of the project

The origins of the group's creativity should be sought in the activities of Riot Grrrl, a feminist movement of the 1990s that has much in common with the punk subculture. At the beginning of the 21st century, it underwent significant changes, and its participants began to organize women's music festivals and provide various types of assistance to girls who find themselves in difficult situations.

In the spring of 2011, several young artists, after a discussion about Riot Grrrl, decided to create an art project close in spirit to this movement, and in November the group’s first non-professional video clip appeared online. Several more months passed, and an application was submitted to the relevant authorities with a request to register the name Pussy Riot as According to the group’s lawyer, Nikolai Polozov, this was done to protect against the use of its name for defamatory purposes.

“Pussy Wright”: translation

Even the name of the group caused indignation among the conservative-minded part of Russian society. After all, the phrase “Pusi Wright” has several meanings translated from English:

  • the most intelligent translators believe that it means “velvet” or “gentle revolution”;
  • There is also an opinion that “Pussy Wright” is “the rebellion of the kitties”;
  • some prefer to understand it as “pussy rebellion,” while agreeing that the latter word in this context is used in a bawdy sense.

In addition, there are several obscene translation options that are inappropriate to present in articles intended for posting on serious resources.

Project operating principles

When it comes to the next “Pussy Wright” action, it is almost impossible to say who exactly it is. The fact is that the project does not imply a permanent lineup of participants, and the girls try to keep their names secret. This is also related to the choice, so to speak, of stage costumes, part of which invariably is a bright-colored balaclava that completely covers the face and head. The girls address each other by pseudonyms, which they sometimes change in order to confuse others. The participants of “Pussy Wright” organize their performances in various crowded places so that as many people as possible become their spectators, and also with the goal of “breaking society’s ideas about the role of musicians in the modern world.”

What is known about the composition of the team

The pseudonyms of the group members, which became public, sound like: Balaklava, Squirrel, Vozhzha, Blondie, Sparrow, Manko, Garadzha Matveyeva, Kot, Pohlobka, Serafima, Washer, Terminator, Tyurya, Shlyapa and Schumacher. As the members of “Pussy Wright” told reporters (it’s hard to say who exactly it was), other girls who support the ideas that they broadcast to the world through their songs can perform as part of the group at any time.

“Punk Prayer” 2012

Until 2012, in our country, and even more so in the world, few people knew about the feminist group “Pussy Wright”. Many people wanted to find out who it was only after the so-called punk prayer. His group organized it on February 21st at the Cathedral of Christ the Savior. As it turned out, the group “Pussy Wright” had performed in the church, or at least tried to perform, before. In particular, on February 19, the group members tried to organize an action in the Epiphany Cathedral in the city of Elokhov. It is impossible to call both actions anything other than hooliganism, since the country is full of places where one can express one’s own. One cannot but agree that no other religion would be as tolerant of this kind of hooligan antics as Orthodoxy. But this should not mean that one can be so disrespectful of the feelings of a significant part of Russian citizens who consider themselves Christians.

During both actions, video shooting was carried out, the results of which were later edited into a two-minute video posted online.

Trial of band members

In general, punk bands in the world quite often became troublemakers. They were also often involved in However, the so-called “Pussy Wright” case (who it was, only a few knew until 2012) had an unprecedented public outcry, fueled also from abroad.

At the beginning of March 2012, two participants in the project were arrested - N. Tolokonnikova and M. Alyokhina, and 2 weeks later - E. Samutsevich. As independent public opinion polls showed, the majority of citizens of our country at that time believed that the members of the group deserved punishment, but only 16 percent of respondents demanded detention. The girls were sentenced in August 2012. It was quite harsh, as it implied staying in a general regime colony for two years, and this despite a number of In particular, many human rights activists pointed out that it should have been taken into account that the girls had young children at that time. As a result of consideration of the complaint, the real punishment for Samutsevich was replaced with a suspended one, but the punishment for the other two members of the punk group remained in force.

Stay in prison and activities after release

While in the women's colony, the members of “Pussy Wright” decided to start protecting the rights of prisoners in Russian prisons. They reported this after their release as a result of the amnesty announced on the twentieth anniversary of the adoption of the current Russian Constitution. N. Tolokonnikova and M. Alekhina decided to call their joint project “Zone of Law,” and in one of their interviews they noted that they were interested in it much more than punk prayers.

Songs

As for the group’s creativity, according to critics, it is not of particular interest from a musical point of view. The most famous songs of “Pussy Wright” are “Mother of God, drive Putin away!”, “Kropotkin-vodka” and “Putin will teach you to love your homeland.” The last composition was performed several times by members of the group during the Olympic Games in Sochi. These actions caused a negative reaction from IOC representatives, who stated that such important sporting events should not be turned into a platform for expressing political protests. By the way, during one of these performances, girls in balaclavas with batons and whips were attacked by Cossacks patrolling the city streets along with police representatives. They were indignant at the fact that the members of “Pussy Wright” tried to overshadow the most important sports festival that Russia had been waiting for since the 1980 Olympics.

Where is “Pussy Wright” now?

Quite recently, after some lull, new information about the activities of this group appeared in the domestic and foreign press. In particular, it became known that the girls shot a video in English called I Can’t Breathe. It is dedicated to the death of an African American man who was strangled by police during his arrest in the summer of 2014. The title of the song translates as “I can’t breathe” and in the video, N. Tolokonnikova and M. Alyokhine, dressed in Russian riot police uniforms, are buried alive, covered with earth. In addition, back in 2014, the group members created the “Mediazona” website, dedicated to the protest movement in the country and freedom of speech. Thus, it can be stated that the girls have become more serious, and their actions will be less shocking.

Now you know some information about “Pussy Wright” (who it is, what they do, how and why they became famous) and you can decide for yourself how to feel about their shares.

Feminist punk band Feminist punk band known for their unsanctioned performances. In February 2012, they performed a punk prayer service at the altar of the Cathedral of Christ the Savior. In March of the same year, three members of Pussy Riot were arrested for... ... Encyclopedia of Newsmakers

Pussy Riot case- ... Wikipedia

Pussy Riot case- On February 21, 2012, five members of the punk group Pussy Riot came to the Cathedral of Christ the Savior, put on masks, ran into the solea (the raised floor in front of the altar barrier or iconostasis) and the pulpit (the place in the temple from which biblical texts are read),... ... Encyclopedia of Newsmakers

Riot Grrrl- Direction: rock Origins: Musical: punk rock, hardcore punk, girl bands, grunge, alternative rock Ideological: third wave of feminism, punk ideology, queer theory, straight edge... Wikipedia

Riot Grrrl- (auch Riot Grrl oder Riot Girl; von englisch riot = Aufruhr und girl = Mädchen) bezeichnet eine Anfang der 1990er Jahre in der US amerikanischen Hardcore Punk Szene, ursprünglich vor allem in Olympia (Washington), entstandene feministische… … Deutsch Wikipedia

Riot Grrrl- Infobox Music genre name=Riot Grrrl bgcolor=crimson color=white stylistic origins= musical:Punk Rock, Hardcore Punk, Anarcho punk, Street Punk, indie rock, indie pop, girl groupsIdeological: third wave feminism, queer theory, straight edge… ... Wikipedia

Deadline (film)- This article or section contains information about one or more planned or anticipated films. Content may change dramatically as the film's release date approaches and new information becomes available. This term has an existence... Wikipedia

Tolokonnikova, Nadezhda Andreevna- Attention! This page or section contains profanity... Wikipedia

Mamontov, Arkady Viktorovich- Wikipedia has articles about other people with the same surname, see Mamontov. Arkady Viktorovich Mamontov Occupation: Journalism Date of birth: May 26, 1962 (1962 05 26) ... Wikipedia

Syrova, Marina Lvovna- Marina Lvovna Syrova Occupation: federal judge Date of birth: 1961 (1961) Citizenship ... Wikipedia

Books

  • Media on the eve of the post-secular world. At the beginning of the new century, a fact of Russian reality was the return of the church to active social activity in the spheres of politics, ideology and culture. Enlargement of value and... Buy for 743 RUR
  • Pussy Riot. True story, Vera Kichanova. The book “Pussy Riot. The True Story" tells the story of the creation of the scandalous group Pussy Riot, the preparation and holding of a punk prayer service in the Cathedral of Christ the Savior and the subsequent trial of three...

After asking about the trial of a punk band, Putin asked TV channel correspondent Kevin Owen to translate the band's name into Russian.

— I can’t say how Pussy Riot is translated into Russian, maybe you can tell me? — the Briton didn’t dare.

—Can you translate the word itself into Russian or not? Or are you uncomfortable doing this for ethical reasons? Even in English it sounds indecent,” the president insisted.

- I would translate this word as “cat”, but maybe I don’t understand something...

“You understand everything, you understand everything perfectly, there is no need to pretend that you don’t understand something.” These citizens simply imposed their name on public opinion and forced all of you to pronounce it out loud. “It’s indecent,” the president retorted.

According to Putin, “the authorities should have paid attention” to the activities of the members of the punk group earlier. For example, when they hung “three stuffed animals” in one of the Moscow supermarkets demanding to free the capital from Jews, homosexuals and migrant workers (Nadezhda Tolokonnikova participated in the action organized by the Voina art group, and then in the “Light” department of the hypermarket they “hung "five living people).

“The issue is controversial and could also be subject to some kind of legal assessment,” according to Putin, and another action is “a group sex session in a public place” with subsequent posting of the video on the Internet. “This, as they say, is their business; people have the right to do whatever they want, as long as it does not violate the law,” the president commented on the action at the Biological Museum. “Some of the amateurs say that group sex is better than individual sex, because here, just like in any group work, you can get off.”

The head of state called the protests in churches, including the Elokhov Church, a “sabbath.” “You know, in our country we have very difficult memories of the initial period of Soviet times, when a huge number of priests suffered, not only Orthodox priests, but also Muslims and representatives of other religions,” he continued. “Many churches were destroyed, all our traditional faiths suffered enormous damage. And in general, the state is obliged to protect the feelings of believers.”

Putin refused to comment on whether Pussy Riot’s sentence regarding the action in the Cathedral of Christ the Savior was justified and whether the girls could count on early release: “You see, I’m just trying not to touch on this matter at all. I know what’s going on there, but I don’t get involved at all.”

QUESTION TO THE EXPERTS: HOW IS PUSSY RIOT TRANSLATED?

Time's Moscow correspondent Simon SHUSTER: “More like a 'pussy riot'. This is the most correct thing.

-You mean cats? Or something different?

- Kitties. But here's what I would like to emphasize. I was in the courtroom - and they said, including witnesses, that this name means “pus”. This is completely wrong. There is a word “pus”, meaning “pus”, something rotten. But these words are completely unrelated. So to say that this is a “Festering Riot” is wrong.

“But there is another translation option: to put it mildly, “Vagina revolt.” Can you say that?

“We’re having a very funny conversation.” Yes, you can say that. But it is very difficult to translate into Russian, because slang words that have similar meanings in Russian are swear words, but in English they have a softer meaning. The meaning of the word “pussy” is the female genital organ. But this is a rather soft word and not nearly as rude as the word starting with “p” in Russian. This is indeed a very difficult translation issue. And what the members of this group had in mind, I cannot say.”

Translator, children's poet Marina BORODITSKAYA:“The phrase “pussy riot” does not have a rude sound. They say that this should be translated as “p...pre-revolution” - this is complete nonsense! The word "pussy" has two meanings. The first and most common is part of the phrase “pussy cat”, that is, “female cat”, “pussy”. The second meaning is the female genital organ, but not with an obscene coloring, not a five-letter word, but a softer name. The word "riot" means "uprising", "rebellion", "protest". Pussy riot should be understood as “women’s riot”, “come on, girls”, “come on, little women”.

MEANWHILE

It turns out that the Russian girls from Pussy Riot are not original in choosing the name for their group. On the Internet you can find references to the little-known Italian group Pussy Riot, created in the summer of 2004 by three young ladies: Katerina, Louise and Anastasia. The Italian band was inspired by the ideas of the feminist movement Riot Grrrl that emerged in American hardcore in the nineties. The Italian trio’s compositions did not shine with particular musicality; the girls released their first official demo album ThisTroy in 2006.


Close