The poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry...” was written by S.A. Yesenin in 1921. According to S.A. , the poet wrote this poem under the influence of a lyrical digression from the poem by N.V. Gogol: “...what in previous years would have awakened a living movement in the face, laughter and silent speech, now slides past, and my motionless lips keep an indifferent silence. O my youth! oh my freshness! Yesenin’s reminiscence from Pushkin’s poem “Autumn” (“the lush withering of nature”) is also recognizable. The genre of the work is elegy, the main theme is the lyrical hero’s farewell to his youth, his awareness of the rapid passage of time.
The basis of the construction of the poem is antithesis. The poet contrasts the past with the present, youth with maturity. The poem begins with a triple negative (“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry”). However, negative emotions are denied here. In any case, this is exactly how the lyrical hero initially indicates his feelings.


I do not regret, do not call, do not cry,
Everything will pass like smoke from white apple trees.

But then he talks about the present, and sad notes appear in his voice. Here we already hear the motive of farewell to youth, the motive of irretrievably passed time, the motive of the uniqueness of life, given by the second negation:


Withered in gold,
I won't be young anymore.

In the second stanza, the lyrical hero turns to his own heart. The third negation in the speech of the lyrical hero acquires a tragic sound:


Now you won't fight so much,
A heart touched by a chill,
And the country of birch chintz
It won't tempt you to wander around barefoot.

Thus, the present and the future here relate to the past. And the present is given in a negative aspect, emphasized by three negations.
In the third stanza we have the culmination of the development of the theme. Here there is the hero’s appeal to the “vagrant spirit”, to the “lost freshness” of youth:


The wandering spirit! you are less and less often
You stir up the flame of your lips.
Oh my lost freshness
A riot of eyes and a flood of feelings!

In this image of “lost freshness” the entire emotional pathos of the poem is concentrated and the unity of the human and the natural is conveyed. The fourth stanza, in which the lyrical hero turns to life, also takes on the meaning of culmination:


I have now become more stingy in my desires,
My life, did I dream about you?
As if I were a booming early spring
He rode on a pink horse.

The image of the pink horse is symbolic here. These are the dreams of the lyrical hero about the beautiful, about the unrealizable ideal. The symbolism of the color pink in Yesenin is based here on stable associations - pink dreams, daydreams, flair, meaning the ability to self-deceive. But, in addition, this epithet conveys youthful enthusiasm and romance. At the same time, the image of the pink horse reflects the lyrical hero’s awareness of the illusory nature of life. In literary criticism, this image is also interpreted as the image of Pegasus, symbolizing inspiration and creativity. And we associate the verb “galloped” with “lost time, opportunity, happiness,” giving the elegy dramatic notes. Yesenin’s human life is correlated with natural life: youth, spring age, flies by quickly and unnoticed. And now autumn is coming - a time of maturity, comprehension of what has been experienced. These lines also remind us of Lermontov’s poem “I go out alone on the road...”. There is also a dream motif, but this dream is contrasted with the life of the lyrical hero:


I don't expect anything from life,
And I don’t regret the past at all;
I'm looking for freedom and peace!
I would like to forget myself and fall asleep!

Yesenin's lyrical hero recognizes the dialectical unity of life and death. This is exactly what he talks about at the end of the elegy.
The last stanza represents the denouement in the development of the theme. Yesenin's lyrical hero does not come into conflict with time here, but reconciles with it. And the sharpness of the antithesis “to flourish and die” is smoothed out by three affirmative verbs in the final:


All of us, all of us in this world are perishable,
Copper quietly pours from the maple leaves...
May you be blessed forever,
What has come to flourish and die.

Thus, from hopelessness, Yesenin’s lyrical hero moves to peace and tranquility, to reconciliation with nature and life.
The poet’s elegy, therefore, includes traditional allegories for Russian literature (“life is a path” and “life is a dream”), and the color symbolism of symbolist poets (“smoke from white apple trees” is the personification of purity and innocence).
The composition of the poem, as we noted above, is based on the principle of the antithesis of the past and the present, the future. This antithesis is present in every stanza. The work is built on the gradual development of the theme, with its culmination sounding in the lines “My life, or did I dream about you?” and the denouement in the last stanza. In addition, two natural images (“white apple trees smoke” and maple “copper leaves”) form a ring in the poem. The ring composition is also emphasized in the development of motives (in the denial of negative emotions at the beginning (“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry”) there is a hidden statement that echoes the open statement in the final (“May you be blessed forever, That came to flourish and die” ).
The poem is written in trochee pentameter, quatrains, and cross rhymes. The poet uses various means of artistic expression: epithets (“smoke from white apple trees,” “resonant early,” “on a pink horse”), metaphors (“a heart touched by a chill,” “stirring the flame of your lips”), comparison (“As if I were in spring galloped in a resounding early morning on a pink horse”), inversion (“smoke from the white apple trees”), rhetorical question (“My life, did I dream about you?”), alliteration (“Vagabond spirit!” you stir up the flame of your lips less and less often) ), assonance (“Rided on a pink horse”).
Thus, the work develops themes and motifs traditional for Yesenin’s work: farewell to youth, the fleeting passage of time, life and death. The theme of the journey, the wanderer, is also very significant here. The same motives permeate many of the poet’s poems of the twenties (“This sadness cannot be scattered now,” “Don’t torment yourself with coolness ...,” “The golden grove dissuaded”). The elegy “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” is one of the poet’s best creations.

“We are all perishable in the world...” - such thoughts usually come to mind at the end of life. In youth, a person lives with the illusion of immortality. Why did the poet think about the frailty of existence? He was young. True, he only had four years to live. Did he really have a presentiment of his imminent death? The “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” analysis will help answer these questions.

Sergei Yesenin is a poet who lived a bright life, full of hopes and disappointments, victories and defeats, love and hatred. A person can withstand so many feelings and experiences over the course of a long, measured life. But not for thirty years. Fatigue and melancholy are conveyed by the lines of the work “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry.” Analysis of the poem and thoughtful reading of each phrase allow us to penetrate into the world of spiritual torment of the poet, to whom the wisdom of the years came so early and so acutely.

Gone youth

In the first quatrain, the poet conveys his reluctance to dream about something and hope for something. Behind him there are several unsuccessful marriages, many high-profile scandals and... fame. Glory, as he himself put it, “a bawdy and a brawler.” Today, songs are written based on his poems; they are included in the school curriculum. His last name is familiar even to those who have never held a book in their hands in their entire lives. Yesenin is one of the few poets who were recognized during his lifetime. But this recognition did not make him happy.

“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” - S. Yesenin wrote these lines in 1921. A year later he went abroad. Not because he married a foreigner. He met Duncan at the right time, just when everything he had hoped and dreamed of had seemed to have come true in Moscow. It just didn't bring satisfaction. And he grabbed the fragile hope of changing something.

Cold heart

Six years earlier he came to Moscow. And he wrote that he was disgusted with everything in his native land. Then Yesenin still knew and saw little. And perhaps he dreamed of fame and fame. He achieved all this. But when a person strives for his goal with his whole being, touching it, he is disappointed. The analysis of Yesenin’s poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” conveys the feelings of a man who has gone through a difficult, rapid path, and who has wasted all his strength on the road.

If the image of a tramp upon his arrival in the capital fascinated him, now he speaks of the tramp spirit as something that will no longer stir him. A comparative analysis of “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” and the work “I’m tired of living in my native land” by a person unfamiliar with the work of the Russian poet will be misleading. It seems that the time period between the writing of these two poems is a lifetime.

Lost Desires

Yesenin recalls with bitterness his youthful agility and naivety. Like an old man who has lived for a long time. There are people who are given little. They fly down with acceleration, managing to live, feel and burn out so quickly that it seems they haven’t even begun to live yet. An analysis of Yesenin’s poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” once again confirms the poet’s involvement in this type of people. There are very few of them. They, like shooting stars, light up somewhere far away and disappear. But the spectacle is beautiful. Like the poems of Sergei Yesenin. His works were loved by many: actors, writers, NKVD employees, cab drivers, waiters. Nobody loved him...

Fatigue

He became stingier in his desires, perhaps because he did not know what else he could desire. From boredom, fatigue and emptiness in the soul. His poems are published, he is asked to go on stage, everyone is happy to see him. But is this sincere joy? Some envied him, others took advantage of him, others pitied him, but could not bear him. It is difficult to understand scandals and drunkenness. Analysis of “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” speaks of the emptiness of the author of this poem. In his first Moscow years, he still rejoiced at how spellbound they listened to him on stage, at a party and in a tavern. In order to entertain himself and add some spice to his popularity, he stirred up scandals. Sometimes just like that, out of boredom. But now he is no longer interested in all this.

Poetic images

The words with which the poem begins convey an increase in feelings. This poetic device is known in literature under the term “gradation.” Yesenin, undoubtedly, when creating them, did not rely on poetic theory. The words formed themselves in his head. He was a brilliant master of improvisation. The poem also contains many artistic techniques and images that the author used unconsciously and intuitively. For example, in the words “flood of feelings” one can see a strange but beautiful combination of natural phenomena and human sensations.

Life is like a dream

The analysis of “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” demonstrates how quickly, according to the poet, his years flew by. Metaphors are used to enhance feelings. He flies by on the “pink horse” so fast that it seems to him as if he was not living, but seeing a strange dream. And the poem ends with sad lines about the withering of all living things. He seems to compare himself to leaves falling in autumn. The work “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” is dedicated to the longing for everything that blooms and dies, sooner or later. Analysis of a poem can be done endlessly. After all, here in every word is hidden a part of the spiritual world of the poet, who passed away at the age of thirty. And at twenty-six I felt that everything was already behind me.

S. A. Yesenin’s poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” is evidence of rare poetic skill. Mastery that does not appear as a result of long work, but is given from above. But the one who possesses it usually leaves early.

Name the genre of classical poetry, the signs of which (philosophical reflection, covered in light sadness) are present in the proposed poem by S. A. Yesenin.


Read the lyric work below and complete the assignments.

S. A. Yesenin, 1921

What means of artistic representation does the poet use in the line: “I rode on pink horse"?

Explanation.

The poet uses an epithet. Let's give a definition.

An epithet is a definition of a word that affects its expressiveness. It is expressed mainly by an adjective, but also by an adverb (“to love dearly”), a noun (“fun noise”), and a numeral (second life).

Answer: epithet.

Answer: Epithet

Indicate the name of the stylistic device, based on the juxtaposition of identical consonant sounds, enhancing the expressiveness of artistic speech and designed for auditory perception of the image (“Copper is quietly pouring from the maple leaves”).

Explanation.

This technique is called alliteration. Let's give a definition.

Alliteration is the repetition of identical or homogeneous consonants in a poem, giving it a special sound expressiveness (in versification), sound writing is the alternation of hissing sounds, characteristic of the poetry of the Silver Age.

Answer: alliteration.

Answer: Alliteration

What is the name of the means of artistic expression based on the transfer of the properties of some objects and phenomena to others (“flame of the mouth”, “flood of feelings”)?

Explanation.

Metaphor is the transfer of the properties of one object (phenomenon or aspect of existence) to another based on the principle of their similarity in some respect.

“Flood of feelings” - an influx of feelings, a sea of ​​feelings. This means that there are a lot of feelings, like water in a flood.

Answer: metaphor.

Answer: Metaphor

Indicate the meter in which S. A. Yesenin’s poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry...” is written (without indicating the number of feet).

Explanation.

This poem is written in trochee meter. A trochee is a two-syllable poetic meter characterized by stress falling on the first syllable.

I do not regret, do not call, do not cry,

Answer: trochee.

Answer: Trochee

What gives grounds to classify the poem in question by S. A. Yesenin as philosophical poetry?

Explanation.

Human life is fleeting. But there comes a moment when a person suddenly stops in the endless bustle and thinks about why he lived, what he did on this earth. Poems that raise these questions are classified as philosophical lyrics.

The poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” is a monologue of a poet who shares his innermost thoughts and feelings. The main intonation of the poem is confessional, confidential, sad, farewell and at the same time grateful for the happiness of living on this earth. Life is short, youth is gone forever - the poet regrets this. But the poem also contains life-affirming notes: he had the opportunity to experience life with its joys and sorrows - and this is wonderful.

All of us, all of us in this world are perishable,

Copper quietly pours from the maple leaves...

May you be blessed forever,

What has come to flourish and die, -

the poet says in the last stanza and these words leave a feeling of peace and light.

Thus, S. Yesenin’s poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” can be classified as philosophical lyrics.

What philosophical works of Russian poets are consonant with the problems of Yesenin’s poem? (Justify your answer.)

Explanation.

The poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” by Sergei Yesenin is a monologue of a poet who shares his innermost thoughts and feelings. Life is fleeting, youth is gone forever - the poet regrets this. But the poem also contains life-affirming notes: he had the opportunity to experience life with its joys and sorrows - and this is wonderful.

The theme of life and death - eternal in literature - is also leading in Lermontov's lyrics and is refracted in a unique way. Many of the poet’s poems are permeated with thoughts about life and death, thoughts about the end of human life. So, in the poem “Both boring and sad...” the poet reflects that life is fleeting and will soon move into some other dimension. Although the lyrical hero speaks about this with sadness, but without fear: death is a natural phenomenon, there is no need to regret a wasted life:

And life, as you look around with cold attention -

Such an empty and stupid joke...

In Pushkin’s “Elegy” we find reflections on the fact that in human life there is suffering, worries, a “sad sunset”, but still the main thing becomes what constitutes the highest meaning of existence - the feeling of beauty, the joy of creativity, the ability to “think and suffer” , faith in wonderful moments of love. The lyrical hero accepts life, despite all its trials:

I want to live so that I can think and suffer;

And I know I will have pleasures

Between sorrows, worries and worries...

Explanation.

This genre is called elegy. Let's give a definition.

Elegy is a lyrical poem that conveys deeply personal, intimate experiences of a person, imbued with a mood of sadness.

I do not regret, do not call, do not cry,

Everything will pass like smoke from white apple trees.

Withered in gold,

Answer: elegy.

Answer: elegy

Landscape lyrics by S. Yesenin are studied in grades 1-4. It is difficult for younger schoolchildren to understand the philosophical layer of the poet’s work, but high school students get to know him with pleasure. The high school curriculum includes the poem that will be discussed. We invite you to familiarize yourself with a brief analysis of “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” according to the plan.

Brief Analysis

History of creation- came from the poet’s pen in 1921, was first published in the magazine “Krasnaya Niva” in 1922.

Theme of the poem– the transience of human life, memories of youth.

Composition– The work is meaningfully divided into 2 parts: the lyrical hero’s memories of his youth, reflections on the eternal question of life and death. Formally, the poem consists of five quatrains, each of which continues the previous one in meaning.

Genre- elegy.

Poetic size– trochaic pentameter, cross rhyme ABAB.

Metaphors“withered by gold, I will no longer be young”, “land of birch chintz”, “vagrant spirit”, “flame of lips”, “copper quietly flows from maple leaves”.

Epithets“lost freshness”, “I’m stingier”.

Comparisons- “everything will pass like smoke from white apple trees,” “as if I rode on a pink horse in the echoing early spring.”

History of creation

S. Yesenin wrote the analyzed poem in 1921, when he was 26 years old. It would seem that it is too early to think that youth has passed, and death is inexorably approaching. However, the beginning of the twentieth century was marked by war. The poet was not a participant in military events, but was part of the Tsarskoye Selo military hospital train. There he learned that life borders on death. By the time he wrote the poem, Sergei Alexandrovich had already published several collections. Also in 1921, he met a woman with whom he started a family. These facts explain why the poet considered himself a mature person.

The history of writing the work is often associated with “Dead Souls” by N.V. Gogol. In the lyrical digression of the story there are lines, the meaning of which is reflected in Yesenin’s work: ... what would have awakened in previous years a lively movement in the face, laughter and silent speeches now slides past, and my motionless lips keep an indifferent silence. O my youth! oh my freshness!

The poem first saw the world on the pages of Krasnaya Niva in 1922.

Subject

Reflections on human life are traditional for world literature. S. Yesenin, in the analyzed poem, revealed the theme of the transience of human life, with which the motif of memories of young years is closely connected. At the center of the work is a lyrical hero. The lines are written in the first person singular.

Already in the first verses, the man admits that he does not regret that his youth is gone forever. He considers his maturity to be a period of withering, but this withering is golden. Apparently, the hero understands that the past years have given him invaluable experience. Youthful fun is already alien to him, he doesn’t want to “wander around barefoot” anymore, even his heart beats differently now.

Together with youth, the “vagrant spirit” has been left behind, so the speeches of a mature man are thoughtful, calm, and his eyes are no longer filled with violence. S. Yesenin believes that with age, feelings stop boiling over.

The lyrical hero also notices that he has fewer desires. At some point, he begins to doubt whether he was dreaming of what he calls youth. During these thoughts, an original metaphorical image of youth is born. S. Yesenin calls her a pink horse. The color pink symbolizes carelessness, and the horse symbolizes the fast running of youth.

In the last quatrain, the author summarizes what has been said, so it is written in the first person plural. The lyrical “we” repeats the well-known truth: “we are all perishable in this world.” Every day a person is slowly approaching the end of his life. This will always be the case, therefore S. Yesenin “blesses both life and death.”

Composition

The poem is divided into two semantic parts: the lyrical hero’s memories of his youth, reflections on the eternal question of life and death. Formally, it consists of five quatrains, each of which continues the previous one in meaning. The last quatrain is a conclusion that allows the author to make the philosophical component more expressive.

Genre

The genre of the work is elegy, as the author reflects on eternal philosophical problems. Although the lyrical hero claims that he “does not regret, does not call, does not cry,” a sad mood prevails in the monologue. The poetic meter is trochee pentameter. The rhyme pattern in the text is cross ABAB, there are male and female rhymes.

Means of expression

To convey the thoughts and emotions of the lyrical hero, S. Yesenin used means of expressiveness. Their set is dominated by individual author's tropes. The main role in the work is played by metaphors: “withered in gold, I will no longer be young,” the country of birch chintz,” “The wandering spirit,” “the flame of the mouth,” “copper quietly flows from the maple leaves.” Landscapes are complemented epithets: “lost freshness”, “I am stingier” and comparisons- “everything will pass like smoke from white apple trees”, “as if I rode on a pink horse in the echoing early spring.”

Poem test

Rating analysis

Average rating: 4.4. Total ratings received: 41.

Philosophical motifs most often appear in the works of poets already in adulthood. The exception is those who died early. These include Sergei Aleksandrovich Yesenin, who said goodbye to life in its prime - at less than 30 years old.

What made the young man turn to rethinking his life? Perhaps a feeling of one’s own uselessness in the new, “iron” world, because in the poet’s works there were only living heroes. The poem, however, like many of Yesenin’s poems, became a song, because his poetry is song-like in nature.

But for all its melodiousness, “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry...”, the analysis of which will be discussed, is not a song, but a poem. Only a lyrical work helps to feel the connection between Yesenin’s work and the traditions of Russian literature.

In line "I do not regret, do not call, do not cry…" the author applies gradation- repeat three times denial, enhancing the excitement of poetic speech. This line specifies main topic poems are a humble acceptance of one’s fate. In the Russian Christian tradition - accept everything as it is, without regret or reproach. Therefore, the poem is aphoristic: almost every line contains a reflection expressing the age-old wisdom of the entire people. For example: “Everything will pass like smoke from white apple trees”.

In general, the poem presents a wide range of colors - from "white smoke" apple trees to withering gold and copper leaves, from "countries of birch chintz" to the pink horse. Color painting is one of the characteristic features of Sergei Yesenin’s poetry. But the perception does not end there - the reader can hear "resonant early", in which a pink horse galloped.

Of course, the hero cannot help but feel regret about his passing youth, which is expressed in rhetorical appeals:

Oh, my lost freshness, the riot of my eyes and the flood of my feelings!

This line is also unusual in that here the author manages to modify the usual technique parallelism. Using this technique involves creating images of nature for a better perception of the hero’s state. Here, on the contrary, human feelings are represented by images of nature - riot eye and flood feelings.

To give the poem an impressive emotion and trust, as if a conversation with the reader, in addition to rhetorical appeals, the author also uses rhetorical questions:

My life? Or did I dream about you?

In the fourth stanza the most significant image of the poem appears: “It’s as if I rode on a pink horse in the resounding early spring”. Obviously, epithet "pink" carries a symbolic meaning, because looking at the world through rose-colored glasses means being too romantic, not seeing the obvious. Perhaps the author wanted to emphasize that he had gained his sight and began to see only the harsh reality?

In general, like many other philosophical works, this poem is of a confessional nature. This is largely achieved by a leisurely, measured sound. pentameter trochee and fairly precise rhymes in which you don’t need to look for any hidden subtext. And although the hero says goodbye to his passing youth, it feels like he is leaving forever:

Withered in gold,
I won't be young anymore.

In these lines, a peculiar interpenetration of images of nature and man again occurs. And it’s not clear whether he’s a hero "fades" in the prime of life, or the leaves on the trees cannot regain their former state of youth and freshness. And an appeal to the heart, "touched by a chill", testifies to the disappointments of the hero, which, obviously, he has already experienced in his short life.

The last stanza is simply stunning in its revelation - it sounds like a humble recognition of the immutable laws of life:

All of us, all of us in this world are perishable,
Copper quietly pours from the maple leaves...
May you be blessed forever,
What has come to flourish and die.

Only a person wise from life experience can accept his departure from this world with such calm. Where such Christian humility comes from in a young man who has barely crossed the threshold of his 25th birthday, one can only guess. Yesenin himself argued that “a poet needs to think about death more often” in order to “feel life especially keenly.” The poet really felt life very keenly, since he talked so calmly about death.

  • “I left my home…”, analysis of Yesenin’s poem
  • “You are my Shagane, Shagane!..”, analysis of Yesenin’s poem, essay
  • “White Birch”, analysis of Yesenin’s poem

Close